On windy days, the dog lead can catch leaves easily.
În zilele cu vânt, lesa prinde ușor frunzele de pe jos.
She asked to shorten the interview so she could catch a train.
A rugat să i se scurteze interviul ca să poată prinde trenul.
You can catch a greyhound from the main terminal every hour.
Poți lua un autocar din autogara principală în fiecare oră.
Adjusting the reel helped her catch fish without snapping the line.
Ajustarea mulinetei a ajutat-o să prindă pește fără să rupă firul.
A brave citizen helped the police catch the kidnapper last night.
Un cetățean curajos a ajutat poliția să-l prindă pe răpitor aseară.
The athlete's instinctive reflexes helped him catch the falling ball.
Reflexele instinctive ale sportivului l-au ajutat să prindă mingea care cădea.
Fishermen often catch the giant crab in their nets near the shore.
Pescarii prind des crabul uriaș în plasele lor, aproape de țărm.
The slick character slipped away before anyone could catch him red-handed.
Tipul unsuros a dispărut înainte ca cineva să-l poată prinde în fapt.
If you feel dizzy, catch hold of something stable right away.
Dacă ți se face rău, prinde bine ceva stabil imediat.
He left just now, so you might still catch him.
A plecat adineauri, deci s-ar putea să-l mai prinzi.
Many teachers catch students trying to copy off during quizzes.
Mulți profesori îi prind pe elevi când încearcă să copieze la teste.
He tried to fly away before anyone could catch him.
A încercat să fugă înainte ca cineva să-l poată prinde.
Sharp-eared employees can catch details during noisy meetings with ease.
Angajații cu auz bun prind ușor detaliile chiar și în ședințele zgomotoase.