The referee flagged the cornerback for pass interference during the critical drive.
Arbitrul l-a penalizat pe cornerback pentru interferență la pasă în timpul drive-ului decisiv.
The device is totally disconnected to ensure no signal interference occurs.
Dispozitivul este complet deconectat, ca să nu apară nicio interferență de semnal.
The rare flowers bloom only in the wild, far from human interference.
Florile rare înfloresc doar în sălbăticie, departe de orice intervenție umană.
The free-market ideology supports individual entrepreneurship and minimal state interference.
Ideologia pieței libere susține spiritul antreprenorial și o intervenție minimă a statului.
The liberated region was able to rebuild itself without outside interference.
Regiunea eliberată a reușit să se reconstruiască fără amestec din exterior.
A sovereign state controls its own laws without outside interference.
Un stat suveran își stabilește singur legile, fără amestec din afară.
The libertarian school of thought opposes government interference in private matters.
Curentul de gândire libertarian se opune amestecului statului în viața privată.
My digital radio receives digital signals that avoid static and interference.
Radioul meu digital primește semnale digitale care elimină paraziții și interferențele.
It's important to tune the radio carefully to avoid interference.
Many plants grow taller in a natural environment without human interference.
Multe plante cresc mai înalte într-un mediu natural, fără intervenția omului.
Secularism helps prevent conflicts caused by religious interference in politics.
Secularismul ajută la prevenirea conflictelor generate de amestecul religiei în politică.
Experts debate the political impact of foreign interference in domestic elections.
Experții dezbat impactul politic al amestecului străin în alegerile interne.
Wildlife thrives in the forest where human interference is minimal.
Fauna sălbatică prosperă în pădurea în care intervenția omului este minimă.