Allocation of money for a programme on construction of social residences for youths and families in need.
Alocarea mijloacelor pentru programul de construire a locuinţelor sociale destinate tinerilor şi familiilor nevoiaşe.
Expert judgment will be necessary to decide about the appropriate test programme on a case-by-case basis.
Este necesară opinia specialiștilor pentru a decide cu privire la programul de testare adecvat, de la caz la caz.
It's the best programme on television.
The CAAN applies a regular audit programme on all air carriers and other service providers under its oversight.
CAAN aplică un program de audit periodic tuturor transportatorilor aerieni și celorlalți furnizori de servicii aflați sub supravegherea sa.
You also announced last year that we were waiting for the new programme on internal resettlement.
Ați anunțat, de asemenea, anul trecut, că eram în așteptarea noului program privind reinstalarea internă.
Establishing a programme on the development of IT systems
A programme on cooperation with nongovernmental organisations in Gagauzia will be implemented, creating conditions for their development.
Va fi realizat un program de sprijin pentru organizaţii neguvernamentale din Găgăuzia, oferind acestora condiţii necesare de dezvoltare.
She wrote a report evaluating the impact of the resettlement programme on local economies.
Ea a redactat un raport în care a evaluat impactul programului de relocare asupra economiilor locale.
Decision on implementation of the programme on humanitarian aid including food products.
Hotărîrea cu privire la realizarea Programului de ajutor umanitar în produse alimentare.
You have in your file a programme on the films being shown.
If you're a member, you can listen to any past programme on demand.
Dacă ești membru, poți asculta orice program anterior la cerere.
I'm doing a programme on amateurs.
A concrete programme on social development of municipality, which calls for
Un program concret al dezvoltării sociale a municipiului, care va cuprinde