Download for Windows Premium
Publiciteit
protocol also has

Examples with "protocol also has" and their translation in Roemeens

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This protocol also has beneficial effects for sufferers of
Acest protocol are si alte efecte benefice pentru suferinzii de

Andere resultaten

It implements the native VPN protocol named UT-VPN, that brings up the network performance up to 980% towards classic VPN protocols. Also it has the ability to open a VPN tunnel using 32 TCP/UDP simultaneous session.
Implementeaza protocolul nativ de VPN, UT-VPN, ce aduce performante cu pana la 980% mai mari fata de protocoalele clasice, are capacitatea de a deschide un tunel VPN stabil folosind 32 sesiuni simultane TCP/UDP.
It's conformed to IEEE 802.3bm 100GBASE SR4, InfiniBand EDR, and 32GFC protocol standard and also has downward compatibility to 10GE, completely useful for OM3 fiber 75m transfer and OM4 fiber 100m transfer.
Conform standardelor IEEE 802.3bm 100GBASE SR4, InfiniBand EDR și 32GFC și are compatibilitate descendentă cu 10GE, complet util pentru transferul de fibre OM3 75m și transferul de fibre OM4 100m.
Security protocols also malfunctioning, locking off parts of the ship.
Nici protocoalele de securitate nu merg, blocând părți ale navei.
The Protocol also provides for liability and compensation requirements.
Protocolul prevede, de asemenea, cerințe în materie de răspundere și de compensare.
The protocol also identifies the areas of common research for the research projects.
De asemenea, protocolul identifică domenii comune de cercetare, pentru a fi materializate în proiecte de cercetare.
This Protocol also takes account of the Recommendation of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe no.
Acest Protocol tine cont si de Recomandarea Adunarii Parlamentare a Consiliului Europei nr.
The Protocol also calls for nuclear weapons and weapon-grade nuclear materials to be placed in safe and secure storage at the earliest possible date.
De asemenea, protocolul solicită depozitarea în locuri sigure și securizate, cât mai curând posibil, a armelor și materialelor nucleare.
The protocols also obliged the Party leadership to promote political, cultural and other changes to stop the reform process.
De asemenea, protocoalele au obligat conducerea partidului să promoveze schimbări politice, culturale și de altă natură care să stopeze procesul de reformă.
The Protocol also contributes to the smooth functioning of the internal market for tobacco products whilst ensuring a high level of public health.
Protocolul contribuie, de asemenea, la buna funcționare a pieței interne a produselor din tutun, asigurând, în același timp, un nivel ridicat de sănătate publică.
The Protocol also adds an obligation for the Commission to accompany draft legislative acts with a statement demonstrating compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.
În plus, protocolul adaugă obligaţia Comisiei de a însoţi proiectele de acte legislative de o fişă prin care să se demonstreze respectarea principiilor subsidiarităţii şi proporţionalităţii.
This protocol also increases the pool of available volunteers for small projects, all the while keeping the registration process clear and simple for everyone.
Acest protocol măreşte de asemenea rezerva de voluntari disponibili pentru proiecte mai mici, făcând în acelaşi timp ca procesul de înregistrare să fie clar şi simplu pentru toţi.
The Protocol also includes provisions allowing EU, as a legal entity, to adhere to European Covenant on human rights.
Protocolul mai conține prevederea conform căreia se permite și Uniunii Europene, în calitate de instituție juridică, să adere la Convenția europeană a drepturilor omului.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor protocol also has in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25732. Exact: 1. Verstreken tijd: 138 ms.