The validated agreement ensures protection for all involved in the business deal.
Acordul astfel validat oferă protecție tuturor celor implicați în tranzacție.
The document was validated after thorough verification by legal experts.
Documentul a fost validat după o verificare amănunțită de către experții juridici.
The contract was validated by the court last week without any objections.
Contractul a fost confirmat de instanță săptămâna trecută, fără nicio obiecție.
He received his rightful inheritance after the will was validated.
Și-a primit moștenirea cuvenită după ce testamentul a fost confirmat.
They could have validated the feeling that was already there; contemplation.
Ei ar fi putut valida sentimentul ce era deja acolo; contemplarea.
Her appointment as executor was validated through a judge's approval.
Numirea ei ca executor a fost validată prin aprobarea unui judecător.
All validated signatures are recorded in the official register for verification.
Toate semnăturile validate sunt înscrise în registrul oficial pentru verificare.
They validated their theory about sound waves through an experiment using tuning forks.
Și-au validat teoria despre undele sonore printr-un experiment cu diapazoane.
Without a signature from an authorized person, the form cannot be validated.
Fără semnătura unei persoane autorizate, formularul nu poate fi validat.
Only validated documents will be accepted as proof of identity for the application.
Doar actele validate vor fi acceptate ca dovadă de identitate pentru depunerea cererii.
The researchers rejected the untested hypothesis until it was validated scientifically.
Cercetătorii au respins ipoteza netestată până când avea să fie confirmată științific.
The contract was validated by the court to ensure its legal enforceability.
Contractul a fost validat de instanță pentru a-i confirma forța juridică.
The signature on the petition needs to be validated to confirm its authenticity.
Semnătura de pe petiție trebuie validată pentru a-i confirma autenticitatea.