Alas, I did not have time to attend the concert last night.
Alas, the project was due yesterday, and it isn't finished yet.
Por desgracia, el proyecto debía entregarse ayer y aún no está terminado.
Alas, we have fallen on our most evil of evil days.
Ay, hemos caído en nuestro más malvado de los días malos.
Alas, dear ladies, all of this is in the past.
Ay, estimadas señoras, todo esto está en el pasado.
Alas for Bain he could not have gone to a worse man.
Alas, the protective factors of various means are not summarized.
Por desgracia, los factores de protección de diversos medios no se resumen.
Alas, will not work for security reasons of your gold.
Por desgracia, no va a funcionar para la seguridad de su oro.
Alas, not only food affects the weight of your child.
Por desgracia, no solo la comida afecta el peso de su hijo.
Alas, we can not exclude them from the lives of children.
Por desgracia, no podemos excluirlos de la vida de los niños.
Alas, my only talent is a good singing voice.
Ay, mi único talento es una buena voz para cantar.
Alas, he died before ever unlocking the manuscript's secrets.
Por desgracia, murió antes de desvelar los secretos del manuscrito.
Alas, not everyone knows how to dispose of her wealth.
Por desgracia, no todos saben cómo deshacerse de su riqueza.
Alas there's truly nothing of tourist interest surrounding the hotel.
Por desgracia no hay realmente nada de interés turístico que rodea el hotel.