Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
All this... it's

Examples with "All this... it's" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All this... it's not a world you could ever belong to.
Todo esto no es un mundo al que pudieses pertenecer.
All this... it's just a safari to hunt the next new thing and eat it.
Todo esto es solo un safari para encontrar lo nuevo y comérselo.
All this... it's on me.
Todo es... es mi culpa.
But all this... it's just gossip!
Pero todo eso, ¡solo son rumores!
The call I got last night, triggered all this... it's Maureen Ashby.
La llamada que recibí anoche... la que provocó todo esto... fue de Maureen Ashby.
And that's just the surface, topsoil, 'cause underneath all this... it's messy.
Y eso es solo la superficie, la capa superior, porque debajo de todo esto... es un desastre.

Andere resultaten

It's just being back here where all this bad stuff happened...
Es sólo que haber vuelto aquí donde todas estas cosas malas pasaron...
It's hard for him getting this close and all...
Venga, para él es duro estar tan cerca y todo...
All this time, - the vibration's been moving it...
Cambió. Todo este tiempo - la vibración lo ha movido...
Excuses... It's all I've ever heard in this family.
Excusas... Es lo único que he oído en esta familia.
All this feast and excitements, really Adam, it's...
Todo este banquete y entusiasmo, en serio Adam, es...
All this talk of honour, but if there's money in it...
Mucho hablar de honor, pero si hay pasta de por medio...
It's just not easy finding the right nerve points under all this...
Pero no es fácil encontrar todos los puntos debajo de tanta...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor All this... it's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1909. Exact: 6. Verstreken tijd: 3892 ms.