Examples with "Although... I suppose" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Although... I suppose who better for a low-level job in law enforcement than a doctor who allowed 27 people to die before his watchful eyes.
Aunque supongo que no hay mejor persona para un puesto bajo en la ley que un doctor que permitió que 27 personas murieran delante de sus cuidadosos ojos.
Although... I suppose someone could argue that she was just trying to help you.
Aunque... Alguien podría decir que ella sólo intentaba ayudarte.
Although I suppose... the retro reflector left on the moon by Neil Armstrong... does qualify as a shiny object.
Aunque supongo que el retro-reflector a la izquierda en la luna de Neil Armstrong se puede considerar como un objeto brillante.
An unresolved mystery... although I suppose it may be because I spend more time in my house and because it is what helps me the most to disconnect haha.
Un misterio sin resolver... aunque supongo que puede ser porque paso más tiempo en mi casa y porque es lo que más me ayuda a desconectar haha.
"Kaukatsu might move his own Scorpion agents in to restore order rather than turn to us... although I suppose in Kurohito's eyes that would be more welcome than losing Toshi Ranbo to the Lion again."
"Kaukatsu podría mover a sus agentes Escorpión para restaurar el orden en vez de llamarnos a nosotros... aunque supongo que para Kurohito eso sería mejor que volver a perder Toshi Ranbo ante León."
Although he has registered some extraordinarily high numbers in the past... I suppose the meter was simply malfunctioning.
Aunque en el pasado registró un número excepcionalmente alto... Supongo que el medidor simplemente no funcionó bien.
Although he has registered some extraordinarily high numbers in the past... I suppose the meter was simply malfunctioning.
Aunque ha registrado algunos números extraordinariamente altos en el pasado... Supongo que el medidor simplemente estaba funcionando mal.
Although he has registered some extraordinarily high numbers in the past... I suppose the meter was simply malfunctioning.
Hubo algunas lecturas anómalas en el pasado, pero deben haber sido por culpa del medidor.
Minister Uzun although I suppose after this morning, I can just call you Hakan... I see you've met Officer Burke from Customs.
Ministro Uzun aunque supongo que después de esta mañana, Puedo llamarle Hakan... Veo que se ha encontrado con el Oficial Burke de Aduanas.
Although... I know you're about to say something catty.
Aunque... - Sé que estás a punto de decir algo malicioso.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.