Examples with "Although... While" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Although... While you don't care about your son's feelings, you realize that your prejudice is based in ignorance?
Aunque... Mientras no te importan los sentimientos de tu hijo, te das cuenta que tus prejuicios están basados en la ignorancia?
Andere resultaten
Although... that letter about the farm, I kept that.
Aunque... esa carta sobre la granja, me quedé con eso.
Although... I know you're about to say something catty.
Aunque... - Sé que estás a punto de decir algo malicioso.
Although..., there are some secret places I haven't been.
Aunque... hay algunos lugares secretos a los que no he ido.
Although... sometimes... these little problems can last a long time.
Aunque... a veces... estos pequeños problemas pueden durar mucho tiempo.
Although... from my pictures I guess my favorite were the trees.
Aunque... viendo mis fotos parece que mis favoritos fueron los árboles.
Although... You did offer to trade your life for mine.
Sin embargo te ofreciste a cambiar tu vida por la mía.
Although... I have to say l admire you on that front.
Aunque, tengo que decir que te admiro en ese tema.
Obviously, I can't touch my sister like that, although...
Obviamente, no puedo tocar a mi hermana así, aunque...
Although... If you wanted, you could move further than that.
Aunque... si quisieras, podrías ir un poco más allá.
Although... One time I did meet him at a warehouse.
Aunque... Una vez me reuní con él en un almacén.
Although... Actually, more than a scream it seemed like a bark.
Aunque... En realidad, más que un grito parecía un ladrido.
Although... in a little bit, it won't be morning anymore.
Aunque... dentro de poco, ya no serán buenos ya más.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.