We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de la zona
programa de zona
programa relativo
programas de zona
programa para la región
programa de la región
Programa Espacio
Programa de Áreas
programa para la zona
The UNDP and ESCAP-initiated Silk Route Area Programme also continues, with activities aiming at facilitating border-crossing.
Sigue aplicándose el programa de la zona de la ruta de la seda, iniciado por el PNUD y la CESPAP, con actividades que tratan de facilitar los cruces de fronteras.
Role and operations of the Troika with regard to the euro area programme countries
El papel y las operaciones de la Troika en relación con los países del programa de la zona euro
There was no strategy developed to meet the operational costs required for the implementation of one area programme, and there were no agreed criteria to be used to share the support budget allocation between the two area programmes
No se había desarrollado una estrategia para cubrir los costos operacionales necesarios para la ejecución de un programa de zona, ni se habían acordado los criterios que debían utilizarse para distribuir la asignación del presupuesto de apoyo entre los dos programas de zona.
The Office informed the Board that the preparation of an area-wide travel plan was not feasible in view of the emergency nature of the Southern Sudan area programme.
La Oficina de Zona del Sudán Meridional informó a la Junta de que la preparación de un plan de viajes para toda la zona no era viable habida cuenta del carácter de emergencia del programa de zona para el Sudán meridional.
Meanwhile, UNICEF's Southern Sudan Area Programme is working with Southern Sudan Radio to involve the new youth journalists in its programmes, empowering young people by giving them the chance to broadcast their voices throughout the region.
Mientras tanto, el Programa de Zona del Sudán meridional de UNICEF está trabajando con Radio Sudán meridional para integrar a los nuevos jóvenes periodistas en sus programas, promoviendo la autonomía de los jóvenes mediante la oportunidad de emitir sus opiniones en toda la región.
On this issue, we are interested to hear on how Zimbabwe is implementing the COMESA Free Trade Area programme.
A este respecto, estamos interesados en saber cómo está aplicando Zimbabwe el programa de la Zona de Libre Comercio del COMESA.
For example, the Rural Area Programme for Sweden 2007-2013 requires that the promotion of gender equality must be reflected in the planning, implementation, monitoring and evaluation of all rural and regional development programmes.
Por ejemplo, el Programa de Zonas Rurales de Suecia para el período 2007-2013 prescribe que la promoción de la igualdad entre los géneros se ha de reflejar en la planificación, aplicación, supervisión y evaluación de todos los programas de desarrollo rural y regional.
And finally, to develop internationalisation and cooperation among the participating eco-enterprises across the Atlantic Area Programme region.
Y, por último, desarrollar la internacionalización y la cooperación entre las empresas ecológicas que participen en la zona del Programa Espacio Atlántico.
Dissemination of the Dorna Project and the Atlantic Area Programme at the transnational level through: numerous events and actions, such as a webpage, press advertisements, radio spots, visibility materials, exhibitions, presentation and closing conferences.
Difusión a nivel transnacional del proyecto DORNA y del Programa Espacio Atlántico a través de: numerosos eventos y acciones, tales como página web, publicación de anuncios en prensa, cuñas de radio, materiales de promoción, exposiciones, jornadas de presentación y de cierre.
The ECO-INNOVA project aims to create a transnational infrastructure to inform, advise, foster and promote eco-innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs) within four regions of the Atlantic Area Programme.
El proyecto ECO-INNOVA tiene como objetivo crear una infraestructura transnacional para informar, asesorar, potenciar y promover la innovación ecológica en las pequeñas y medianas empresas (pyme) en cuatro regiones del Programa Espacio Atlántico.
The Atlantic Area Programme currently supports 42 projects related to those maritime and marine areas. Background and related actions
El Programa Espacio Atlántico apoya actualmente 42 proyectos en estas áreas o temáticas marinos y marítimos identificadas como prioritarias.
Meanwhile, UNICEF's Southern Sudan Area Programme is working with Southern Sudan Radio to involve the new youth journalists in its programmes, empowering young people by giving them the chance to broadcast their voices throughout the region.
Mientras tanto, el programa de UNICEF para la región del Sudán meridional está trabajando con la radio del Sudán meridional para que los nuevos periodistas jóvenes participen en sus programas y capacita a los jóvenes al brindarles la oportunidad de difundir sus voces por toda la región.
Check out our new website to find information about the Atlantic Area Programme 2014-2020 and the ongoing first Call for Proposals.
Visite la nueva página web para obtener más información sobre el Programa Espacio Atlántico 2014-2020 y sobre la primera convocatoria de proyectos en curso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.