Examples with "Because... Because... we are" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those are some of my best memories from that time,... because it was something we both enjoyed doing,... but it was also because it was time we were building our a father and son, and not just as kind of roommates.
Esos son algunos de los mejores recuerdos de esa época. porque era algo que nos gustaba hacer a los dos, pero también porque era una época hijo de Hunter donde armábamos nuestra relación como padre e hijo y no sólo como compañeros de cuarto.
We have to put the best of us always, without being compared with anybody because we are all unique... besides I felt a little the panic because here you have really really awesome talents... and I'm also here between all haha.
Hay que poner lo mejor siempre, sin compararse con nadie porque pienso que cada uno es único... si bien he entrado un poco en pánico porque acá hay gente muy grosa y muy buena...
Because we have waited... because we've turned our backs on nature's warning signs... and because our political and corporate leaders... have consistently ignored the overwhelming scientific evidence... the challenges we face are that much more difficult.
Porque esperamos, porque damos la espalda a las señales de alerta de la Naturaleza y porque nuestros líderes políticos y empresariales ignoraban continuamente las pruebas científicas impresionantes, los desafíos que enfrentamos son muchos mas difíciles.
Because... - because now we are good friends... or... are we very good friends?
Porque... - Porque ahora somos buenos amigos... O... ¿somos muy buenos amigos?
Every constellation is a single frame in a cosmic movie... but because our lives are so short... because star patterns change slowly... we tend not to notice it's a movie.
Cada constelación es un cuadro en la película cósmica... pero como vivimos poco... y el movimiento es... lento, nos perdemos la película.
Dream or reality... you will think when seeing it... our houses are always different to the other... because it likes us the exclusive, because we look for the impact, because
Sueño o realidad... pensarás al verla... nuestras casas son siempre diferentes a las demás... porque nos gusta lo exclusivo, porque buscamos el impacto, porque buscamos el todo de una casa y porque queremos que tú estés en ella... sus paredes acristalad...
The Spaniards hate that "little inconvenience" from New York... Not because we are pinchpenny (maybe some people...) but because we never know how or when to give a tip.
Los españoles odiamos ese "pequeño inconveniente" de Nueva York... No porque seamos ratuzos (que algún@s también...) sino porque no sabemos nunca cuánto ni cuándo dar propina.
Not because we're going to be another statistic about mass shooting in America, but because... we are going to be the last mass shooting... we are going to change the law.
No porque vayamos a ser otra estadística sobre tiroteos masivos en los Estados Unidos, sino porque vamos a ser el último tiroteo... Vamos a cambiar la ley .
We destroy to build... and should be blood... while, continue with futile efforts-and if they are not, tell me because we still have the government we have, because it keeps disappearing people, because we just, earning little and being so overused...
Debemos destruir para poder construir... y debe ser a sangre... mientras, sigan con esfuerzos inútiles -y si no lo son, díganme porque seguimos teniendo los gobiernos que tenemos, porque sigue desapareciendo gente, porque seguimos igual, ganando poco y siendo tan sobreexplotados...
September 12: JFK speaks at Rice: "... we choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard..."
12 de septiembre: JFK habla en Rice: "... nosotros escogimos ir a la Luna en esta década y hacer las otras cosas, no porque era fácil, sino porque era difícil..."
Colin... Kathryn's dead because of a disaster, not because...
Colin... Kathryn ha muerto a causa de un desastre, no porque...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.