Examples with "Because... You already" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And the dynamic mic long known as the industry standard for this task is Shure's legendary SM57. Which is great news for home studios, because chances are... you already have one.
Y si hay un micrófono dinámico estándar en la industria para grabar guitaras eléctricas, ese es el legendario Shure SM57, lo cual es una muy buena noticia para todos los propietarios de home studios, porque lo más probable es que... ya tengan alguno.
We taught you, young man... because you already knew.
We do not include specific appliances such as Refrigerator, Washing Machine, Dryer, Dishwasher... because you may already have it and you want to bring yours.
No incluimos los electrodomésticos específicos como Nevera, Lavadora, Secadora, Lavavajillas... porque puede que ya lo tengas y quieras traer las tuyas.
This isn't just a one time... that Hyundai produces a good car, the wonder car... because you've already seen that we produce many good cars that are in the marketplace.
No es eso de que ¡oh! Hyundai sacó un producto bueno, el carro maravilloso, porque ya has visto que producimos buenos autos que están en el mercado.
AND, most importantly, if you see some other attraction you might like to visit, you won't go there... because you've already paid for your Disneyland tickets!
Por lo tanto, si ves otra atracción que quisieras visitar no podrás ir porque ya compraste tu ticket o entrada Disneyland!
I just wrote your mother that I'd missed you in Rome... because you'd already left on this northern trip. I flew over and surprised Albert. Where's the rest of your party.?
Porque habías partido a esta gira hacia el norte Volé acá y sorprendí a Albert ¿Dónde está el resto de su grupo?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.