Download for Windows Premium
Publiciteit
But then... I met
Bedoelde u: but then i met a

Examples with "But then... I met" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But then... I met a woman.
Entonces... Tuve una mujer.

Andere resultaten

No but then I met you and it just... everything changed.
No, pero luego lo conocí y lo Sólo... todo ha cambiado.
But then I met Amadeu... A new light fell on everything.
Hasta que conocí a Amadeu... Una nueva luz lo iluminó todo.
But then I came down here... I met you.
Well, no, but... then I've never met one.
Bueno, no, pero... yo nunca he conocido a una.
But then I met Sheila, you know...
Pero entonces conocí a Sheila, ya sabes...
I came here to study the language but then I met Irina, and...
He venido a estudiar el idioma pero entonces conocí a Irina, y...
But I met her, like, one time, then you know how it is...
Pero la vi una vez luego ya sabes cómo es...
I was brought up to despise the Merryweather but later then I met you and that change everything...
Nací para despreciar a los Merryweather pero te conocí y eso cambió todo.
No but then I met you and it just... everything changed.
No, pero te conocí y simplemente todo cambió, yo me enamoré de ti.
But as time went by, I forgot... what I had learnt and then I met Piya...
Pero con el tiempo me olvidé de eso y luego conocí a Piya.
I know, but then I met Sherlock, it was so simple the way...
Lo sé, pero entonces conocí a Sherlock, fue muy simple la forma en que...
But then I met Howard, and suddenly my life changed... because we could be lonely together.
Pero... luego conocí a Howard, y de repente, mi vida cambió, porque pudimos ser unos solitarios juntos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10169014. Exact: 1. Verstreken tijd: 1667 ms.