Examples with "But... Tell" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... Tell him we're not giving out prizes.
But... Tell me what's not on there.
But... Tell me if this next part gets a little too personal, because I have boundary issues.
Pero... Dime si la próxima parte se te hace muy personal, porque tengo problemas con los limites.
But... Tell me if this next part gets a little too personal, because I have boundary issues.
Pero... Dime si me pongo muy personal, dicen que peco de exceso de confianza.
But... Tell Dad and Amah that I really love them.
But... Tell Dad and Amah that I really love them.
But... tell me about your dad.
do you know I can swim? but... tell me
But... tell me what it is anyway.
Well, I can't say I want to hear it right now, but... tell Louis I'll see him upstairs.
Bueno, no puedo decir que quiera escucharlo ahora. pero... dile a Louis que le veré arriba.
But... tell Emma congratulations on back-up Dance Team Captain.
Pero dile a Emma que enhorabuena como capitana suplente.
IT'S NO BIG DEAL IN THE CITY, OF COURSE, BUT... TELL ME ABOUT CHARLOTTE COOKE.
No es gran cosa en la ciudad, por supuesto, pero... Hábleme de Charlotte Cooke.
Andere resultaten
Everyone gets so mad at him, But... tells the truth.