By chance, I stumbled upon an old photo album in the attic.
Por casualidad, me topé con un viejo álbum de fotos en el ático.
By all means, feel free to ask questions during the presentation.
Por supuesto, siéntete libre de hacer preguntas durante la presentación.
By noon, the construction project was already in full swing.
Al mediodía, el proyecto de construcción ya estaba a toda marcha.
By playing his cards right, he managed to close the important deal.
Al jugar bien sus cartas, logró cerrar el importante acuerdo.
By the way, your sister called while you were out earlier today.
Por cierto, tu hermana llamó mientras estabas fuera hoy más temprano.
By the end of the marathon, many runners were running on empty.
Al final del maratón, muchos corredores estaban en las últimas.
By agreeing to plead guilty, he hoped to negotiate a better deal.
Al aceptar declararse culpable, esperaba negociar un mejor trato.
By spreading rumors, they unknowingly fanned the flames of the ongoing dispute.
Al difundir rumores, sin saberlo atizaron el fuego de la disputa en curso.
By crying wolf, you risk people ignoring real emergencies when they happen.
Al dar falsas alarmas, arriesgas que la gente ignore emergencias reales cuando ocurran.
By cutting corners, they risked compromising the integrity of the entire operation.
Al tomar atajos, arriesgaron comprometer la integridad de toda la operación.
By blowing the whistle, the technician exposed serious safety issues in the factory.
Al denunciar, el técnico expuso graves problemas de seguridad en la fábrica.
By chance, he picked up the book that would change his career path.
Por azar, eligió el libro que cambiaría el rumbo de su carrera.
By chance, she found the missing piece of evidence that solved the case.
Por azar, encontró la pieza de evidencia faltante que resolvió el caso.