OVERLAPPING CHATTER Shall we take one on the ends?
CHARLA SUPERPUESTA Toma 441 ¿Tomaremos uno en los extremos?
THEY YELL LIVELY CHATTER AND SHOUTING CHEERING Don't let go of it.
ellos gritan CHARLA VIVA Y GRITOS APLAUSOS No lo sueltes.
CHATTER Come along now, don't dawdle.
Ven ya, no te entretengas.
CHATTER What sort of person has their fires lit in high summer?
¿Qué clase de persona tiene las chimeneas encendidas en pleno verano?
LOW CHATTER Dean, can I have a quick word with you?
Dean, ¿puedo hablar un momento contigo?
RADIO CHATTER Get prisoners to their cells.
Lleven los prisioneros a sus celdas.
CHATTER Excuse me... I'm sorry, gentlemen.
CHATTER AND LAUGHTER The Yanks reckon they got a pill stops you getting in the family way.
Los yanquis creen que tienen una píldora para detener el embarazo.
CHATTER TELEPHONE: Lotso has trucks patrolling all night long.
Lotso tiene camiones patrullando toda la noche.
EXCITED CHATTER How do you find the prisoner charged with this indictment?
¿Cómo encuentran al acusado de esta causa?
LAUGHTER AND CHATTER... with numerous reports from Kent of unlawful gatherings of papists.
Llegan numerosos informes desde Kent sobre reuniones ilegales de papistas.
LOUD CHATTER Have you seen the birthday girl?
¿Has visto a la chica del cumpleaños?
INAUDIBLE CHATTER What makes you think he was there that night?
¿Qué le hace pensar que estuvo ahí esa noche?