Certainly, the appetite to embark on internal change is limited.
Las ganas de iniciar un proceso de reforma interna son ciertamente escasas.
Certainly those both can be designed according to customers' request.
Esos ambos se pueden diseñar ciertamente según la petición de los clientes.
Certainly a dying art, that is rare and highly valuable.
Sin duda un arte moribundo, lo cual es raro y valioso.
Certainly a good choice to spend a few days with family.
Sin duda, una buena elección para pasar unos días en familia.
Certainly good idea so as not to get into trouble later.
Desde luego, buena idea para no meterse en líos más tarde.
Certainly, my work is in fact separated into two parts.
Desde luego, mi trabajo de hecho está dividido en dos partes.
Certainly worthy of being spoken about in your family for years.
Sin duda, merecedora de ser contada a tus familiares durante años.
Certainly I surprise you and spend very warm and passionate time.
Sin duda te sorprenderé y pasaremos un rato muy cálido y apasionado.
Certainly cost was a factor, but there are other benefits.
Ciertamente, el coste fue un factor, pero hay otras ventajas.
Certainly it was enormously popular, famous in his own lifetime.
Sin duda, fue enormemente popular y conocida en vida del autor.
Certainly, your card design should be quite remarkable and unique.
Ciertamente, el diseño de tus tarjetas debe ser relevante y único.
Certainly in your industry this is true given the long hours.
Ciertamente, en su sector esto es cierto dada las horas largas.
Certainly, but you will require our guidance to ensure that...
Sin duda, pero va a requerir nuestra orientación para asegurar que...