We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementariedad
Even where a degree of complementarity exists, goods and/or services may be dissimilar.
Aunque pueda haber cierto grado de complementariedad, los productos o servicios podrán ser diferentes.
Complementarity exists both among the specific rights within the broad category of economic rights and also between the broad categories of economic and non-economic rights.
Existe complementariedad entre los derechos específicos dentro de la categoría general de derechos económicos y también entre las amplias categorías de derechos económicos y no económicos.
Complementarity exists, in particular, between the regular budget and the extrabudgetary programme of UNDCP, which could not be found in previous years.
La complementariedad existe, en particular, entre el programa ordinario y el programa extrapresupuestario del PNUFID, lo cual no sucedía en años anteriores.
A more systematic policy discussion is required to ensure that such collaboration takes place in areas of common concern and where complementarity exists.
Se requiere un debate más sistemático de las políticas para asegurarse de que la colaboración se dé en esferas de interés común y donde haya complementariedad.
The results of the model show that except in the case where no labour complementarity exists between the high and low-skilled population segments, housing restrictions excluding the poor from the better-off neighbourhoods will lead to welfare losses for both populations.
Los resultados del modelo muestran que, salvo en casos en que no exista complementariedad laboral entre los segmentos de población de alta o baja cualificación, las restricciones de vivienda que excluyan a los pobres de los barrios más acomodados provocarán pérdidas de bienestar para ambas poblaciones.
In examining the outcomes on this issue, it could be concluded that complementarity exists in the work of the commissions, as to a large extent, the issue is addressed within the context of the Commission's own area of competence.
Al examinar los resultados de esta cuestión se puede concluir que la labor de las comisiones es complementaria ya que, en gran medida, cada comisión aborda la cuestión en el contexto de su esfera de competencia.
While each of the Commissions addressed this broad theme as it relates to its own area of competence, some complementarity exists in the commissions' consideration of this theme during this period.
Aunque cada una de las comisiones abordó este tema amplio en lo tocante a su propia esfera de competencia, hay cierta complementariedad en el examen por parte de las comisiones de este tema durante el período.
Identification of areas for cooperation between UNEP and environmental conventions, particularly where complementarity exists with UNEP's programme of work, and follow-up actions in agreed upon areas for collaboration.
Identificación de las esferas de cooperación entre el PNUMA y los convenios ambientales, especialmente en las instancias en que existen elementos complementarios del programa de trabajo del PNUMA, y adopción de medidas complementarias en esferas de colaboración acordadas.
Obviously a useful complementarity exists between States and civil society organizations in the process of equitable development.
Resulta evidente que existe una complementariedad útil entre los Estados y los organismos de la sociedad civil en el proceso del desarrollo equitativo.
Andere resultaten
Similar two-way complementarities exist between all the focus areas.
Significant complementarities exist between ESCAP's regional expertise and UNCTAD's global focus.
El grado de complementación entre los conocimientos técnicos de la CESPAP sobre la región y la óptica mundial de la UNCTAD es apreciable.
Similar complementarities exist in the areas of education, especially school health programmes and early childhood development, and UNICEF activities to support countries in post-crisis transition.
Existen relaciones de complementariedad semejantes con los ámbitos de la educación, especialmente en programas de sanidad escolar y desarrollo del niño en la primera infancia, y de las actividades del UNICEF de apoyo a los países en transición después de una crisis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.