Examples with "complementaria ya" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En las producciones recientes es más habitual esta oferta complementaria ya que los operadores se han dado cuenta de su rentabilidad.
This complementary content is most common in recent productions since operators have become aware of their profitability.
Al referirse al uso de las redes sociales desde las instituciones gubernamentales, manifestó que deben ser consideradas como una actividad complementaria ya que son un escenario por excelencia de acción de los grupos medioambientales.
Referencing the use of social networks by government institutions, she maintained that they should consider them as complementary activities, mentioning that they are already thought to be scenarios of excellence for environmental groups.
Sin embargo, si el período en el cual el niño recibe la fórmula complementaria ya es bastante largo, uno puede aconsejarlo solo lentamente, reducir gradualmente la cantidad de alimentación suplementaria, mientras simultáneamente cumple claramente el tercer punto.
If, however, the period in which the child receives the complementary formula is already quite long, one can advise only slowly, gradually reduce the amount of supplementary feeding, while simultaneously clearly fulfilling the third point.
En caso de padecer una enfermedad que requiera de tratamiento médico, esta sanación se recomienda como complementaria ya que la sanación de cualquier enfermedad se logrará si se trabaja al nivel del alma y del amor.
If you have an illness that requires medical treatment, this healing session is recommended as complimentary; any illness needs to be healed on the physical body but also on the spiritual & consciousness level.
En el caso del diclorometano no se mejora la accesibilidad y se necesita de la adición de una base complementaria ya que a diferencia de la piridina este solvente no puede actuar como base y por lo tanto, el ácido liberado durante la reacción no es neutralizado.
In the case of the dichloromethane the accessibility does not improve and it is needed the addition of a complementary base because this solvent cannot act as it bases and therefore, the acid released during the reaction is not neutralized.
La denominación moneda complementaria ya lo dice: El propósito del dinero no es sustituir la moneda oficial, es decir, en este país el euro, sino complementarla.
The designation complementary currency already reveals it: The money is not meant to replace the official currency, in this country the euro, but to complement it.
Al examinar los resultados de esta cuestión se puede concluir que la labor de las comisiones es complementaria ya que, en gran medida, cada comisión aborda la cuestión en el contexto de su esfera de competencia.
In examining the outcomes on this issue, it could be concluded that complementarity exists in the work of the commissions, as to a large extent, the issue is addressed within the context of the Commission's own area of competence.
Los Estados miembros determinarán, en particular, en qué medida podrán tenerse en cuenta la formación complementaria ya adquirida por el solicitante y su experiencia profesional para sustituir la formación a la que se refiere el presente artículo.
Member States shall determine, inter alia, the extent to which the complementary training and professional experience already acquired by the applicant may replace the training provided for in this Article.
La Compensación Complementaria ya no es válida si el cliente toma posesión física del equipaje protegido antes de llegar al aeropuerto de destino.
The Supplementary Compensation Guarantee is no longer valid if the Customer takes physical possession of the protected baggage prior to arriving at the destination airport.
Los programas conjuntos se financian principalmente con recursos complementarios, mediante cualquier combinación de las modalidades de financiación complementaria ya indicadas.
Joint programmes are mostly financed from non-core resources, through any combination of the above-mentioned non-core funding modalities.
Los Estados miembros determinarán, en particular, en qué medida podrán tenerse en cuenta la formación complementaria ya adquirida por el solicitante y su experiencia profesional para sustituir la formación a la que se refiere el presente artículo.
Member States shall determine, inter alia, the extent to which the complementary training and professional experience already acquired by the applicant may replace the training provided for in this Article.
Andere resultaten
Muchos de estos servicios complementarios ya están incluidos en nuestras tarifas.
Most of these services are already included in our prices.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.