Crossing borders and custom checks felt really seamless with him.
Los cruces de frontera y aduana realmente no parecieron nada con él.
He and this group of scientists were here when the Crossing began.
Él y su grupo de científicos estuvieron ahí cuando surgió el Paso.
After the Crossing closed, I figured it would have come right away.
Después de que se cerrara el Paso, supuse que pasaría enseguida.
Crossing that busy intersection, she kept her wits about her.
Al cruzar ese cruce tan transitado, ella se mantuvo muy atenta.
Crossing into enemy territory marked the point of no return for them.
Cruzar a territorio enemigo marcó para ellos el punto de no retorno.
Crossing that border illegally would be the gates of hell for them.
Cruzar ilegalmente esa frontera sería el punto de no retorno para ellos.
Crossing that collapsing bridge felt like walking straight into the jaws of hell.
Cruzar ese puente que se derrumbaba fue como meterse en la boca del lobo.
Crossing the desert without sufficient water was a forlorn hope, not bravery.
Cruzar el desierto sin suficiente agua era una misión suicida, no valentía.
Crossing picket lines to break the strike damaged his reputation among fellow workers.
Romper una huelga al entrar en la fábrica dañó su reputación entre los compañeros.
Crossing the finish line sent a tsunami of emotions rushing through his body.
Cruzar la línea de meta hizo correr por su cuerpo una oleada de emociones.
Crossing the ocean in a tiny sailboat is not for the faint-hearted.
Cruzar el océano en un velero diminuto no es apto para cardíacos.
Crossing that border illegally could be the road of no return for you.
Cruzar ilegalmente esa frontera podría ser tu camino sin retorno.
Crossing that violent neighborhood at night is really entering the lion's den.
Cruzar ese barrio violento de noche es realmente meterse en la boca del lobo.