PAN IS THE MOST TREACHEROUS VILLAIN I'VE EVER FACED.
NOT ALL BOOKS AND THEORY NOWADAYS. I HAVE, IN FACT, FACED 2 VAMPIRES MYSELF.
HAVE EITHER OF YOU FACED SERIOUS ILLNESS BEFORE?
¿Habían afrontado antes alguna enfermedad grave?
I'VE FACED MANY HURDLES AND MOMENTS OF GREAT FEAR IN MY LIFE.
He enfrentado muchos obstáculos y momentos de gran temor en mi vida.
HARDLY THE GREATEST THREAT HUMANITY HAS EVER FACED.
Difícilmente fue la amenaza más grande que ha enfrentado la humanidad.
FACED SOME SCARY THINGS, AMONG THEM, THE KITCHEN AT THE FABULOUS "LADIES' NIGHT" CLUB.
He enfrentado cosas aterradoras entre ellas, la cocina del fabuloso club "Sólo para mujeres".
"THIS ADMINISTRATION HAS FACED SMALL SETBACKS, BUT WE'VE CORRECTED THEM AND LEARNED FROM THEM."
"Esta administración... ha enfrentado pequeños reveses,... pero los hemos corregido y aprendimos de ellos."
Explorers have faced incredible challenges while navigating through the arctic seas.
Los exploradores han enfrentado desafíos increíbles al navegar por los mares árticos.
It has a sand clock shaped brush and different finishing depending on if you apply one, two or three As you see, these are the news of TOO FACED.
Tiene un cepillo en forma de reloj de arena y acabado diferente en función de si aplicas una, dos o tres capas! I coats!
The "ALFORRA 180º" is a recent apartment built in 1999 with CAMARAS OF LOBOS located between capital FUNCHAL and the town of RIBEIRA FACED It is localised on the southern part of island and close to all the conveniences of the everyday life.
El "Alforra 180 º" es un apartamento recientemente construido en 1999 con CAMARAS DE LOBOS situados entre FUNCHAL capital y la ciudad de Ribeira ANTE Se localiza en la parte sur de la isla y cerca de todas las comodidades de la vida cotidiana.
I TELL YOU, IT'S TIME I FACED UP TO IT.
I HAVE FACED FAR WORSE THAN YOU.