Use the GROUP feature to arrange your cards into sets and sequences.
Utilice la característica de grupo para organizar sus tarjetas en series y secuencias.
All the experience of the BLM GROUP for optimal cutting.
Toda la experiencia del grupo BLM, para un corte siempre óptimo.
This is done to conceal the true nature of GROUP C.
Esto se hace para ocultar la verdadera naturaleza del GRUPO C.
THE GROUP does not collect sensitive personal data of users.
EL GRUPO no recaba datos personales sensibles de los usuarios.
Currently we formed a multidisciplinary team integrated in EDT GROUP.
Actualmente formamos un equipo multidisciplinar e integrado en EDT GRUPO.
In MAZA GROUP you will find highly qualified advice and permanent monitoring.
En MAZA GRUPO encontrarán un asesoramiento y seguimiento permanente altamente cualificado.
ANFI GROUP will not be responsible for the outcome of using these links.
GRUPO ANFI no será responsable del resultado obtenido a través de dichos enlaces.
GÁMIZ GROUP collaborates assiduously with the best developers and construction companies.
GRUPO GÁMIZ colabora asiduamente con las mejores promotoras y constructoras.
JOVER GROUP designs, manufactures and markets decoration textile products.
El GRUPO JOVER diseña, produce y comercializa productos textiles para la decoración.
DEIMOS GROUP does not plan to make international transfers of your personal data.
GRUPO DEIMOS no tiene previsto realizar transferencias internacionales de tus datos personales.
We also acquired other companies and thus the ENUSA GROUP was born.
Además adquirimos otras empresas, así nació el GRUPO ENUSA.
The AFRICA GROUP questioned how to achieve quantified international targets.
El GRUPO ÁFRICA preguntó cómo lograr las metas cuantificadas internacionales.
The AFRICA GROUP highlighted the need to increase funding for adaptation.
El GRUPO AFRICA destacó la necesidad de aumentar los fondos para la adaptación.