Examples with "Good... just" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Good... just wondered how you were doing.
Good... just make sure they still understand she's missing, not dead.
Bien... solo vea que crean que está desaparecida, no muerta.
Good... just make sure they still understand she's missing, not dead.
Bien... pero asegúrese de que entienden que ha desaparecido, no que está muerta.
It makes me feel good... just liking someone.
Look, when the display is so good... just think about the real deal.
Like I said, you know, it's just good... just to see you walking around here.
That theysmell good... just kidding.
Like I said, you know, it's just good... just to see you walking around here.
All in all, gray moments are good... Just as the greens in trees and mountains are highlighted and changing in a cloudy day.
Los momentos grises, dentro de todo, son buenos... Así como en un día nublado, el verde de los árboles y las montañas resalta, cambia.
I've been good... just my muse, my creativity, my mood... ufff!
He estado bien... solo que mi musa, mi creatividad, mis ánimos... ufff!
Yoga exists to make your body a place where you can rest, instead of madly looking for a space where you can feel good... just be your own well-being, right?
El yoga existe para hacer de tu cuerpo un lugar en el que puedas descansar, en vez de buscar con locura un espacio donde puedas sentirte bien. Es mejor ser el bienestar.
And now I need to hear read your stories about messing up clothes because you are the worst with cleaning, cooking, ironing... whatever it's good... just make me feel better... and have fun with your pain (evil laugh).
Y ahora necesito leer vuestras historias sobre cargarse ropa porque sois lo peor lavando, planchando, cocinando... todo a la vez... solo para hacerme sentir menos desastre... y poderme deleitar con vuestro dolor (risa maligna).
It's good... just read it.