This should be consistent with the information contained in these Guidelines.
Ello debe ser coherente con la información incluida en las presentes directrices.
They suggested that benchmarks or criteria be developed to implement the Guidelines.
Propusieron que se elaboraran pautas o criterios para la aplicación de las directrices.
Guidelines for tourists and local taste, clever and curious.
Guías para turistas y locales con gusto, ingeniosos y curiosos.
Guidelines for the surveillance and control of drinking water quality.
Guías para el diseño de estaciones de bombeo de agua potable.
The information reflected under this heading has been categorized by Guidelines.
La información que figura en esta sección se ha clasificado por directriz.
Guidelines for personal protection when working with pesticides in tropical countries.
Directrices para la protección de las personas que manipulan plaguicidas en climas tropicales.
Guidelines for the management of small quantities of unwanted and obsolete pesticides.
Directrices para el manejo de pequeñas cantidades de plaguicidas no deseados y caducados.
These Guidelines are aimed at young people and their parents and guardians.
Estas directrices están dirigidas a los jóvenes y a sus padres o tutores.
These factors have been treated in the preceding chapters of these Guidelines.
Estos factores se abordan en los capítulos anteriores de estas Directrices.
In line with the Guidelines, the public support is therefore justified.
En línea con las Directrices, la ayuda pública está justificada.
Guidelines also exist in some, but not all countries.
También hay directrices en algún país, pero no en todos.
Guidelines are needed to determine the required content of these reports.
Se necesitan directrices para determinar el contenido requerido de estos informes.
For more information, please consult our Guidelines on trade marks.
Para más información, le rogamos consulte nuestras Directrices sobre marcas.