Look, I HAD been drinking, I'm not denying that.
Mira, yo había bebido, No estoy negando eso.
I realised why the woman was so upset, her husband HAD KILLED somebody.
Me di cuenta del porqué estaba la mujer tan disgustada, su marido había matado a alguien.
I've wasted my life now? - YOU'VE HAD EVERY OPPORTUNITY!
Tengo desperdiciado mi vida ahora? - Usted ha tenido cada oportunidad!
ACTUALLY, l'VE HAD THREE FORMER LIVES.
De hecho, he tenido tres vidas.
I have HAD very low bone density.
He TENIDO muy baja densidad o sea.
If she HAD been at home, I would have found her, I could have stopped it.
Si hubiera estado en casa, la habría encontrado... y podría haberla detenido.
It HAD BEEN a traumatic experience, surviving.
Había sido una experiencia traumática, sobrevivir.
HANNAH HAD NOT PLANNED anything specific for the evening.
Hannah no había planeado nada en concreto para esa noche.
Did you ever find any evidence that she HAD travelled to London?
¿Alguna vez encontraste alguna prueba de que hubiera viajado a Londres?
In the Seven Stars case, the numbers behind the sales HAD shifted.
En el caso de Seven Stars, los números detrás de las ventas HABÍAN cambiado.
This is very significant, since GENTILES HAD NEVER KEPT THE SABBATH.
Esto es muy significativo, ya que los gentiles jamás habían observado el sábado.
BEN HAD GOTTEN UP early to take his last photos of the people in South Village.
Ben se había levantado temprano para hacer las últimas fotografías en South Village.
EMILY HAD ARRANGED to meet Alicia at five o'clock.
Emily había quedado con Alicia a las cinco en punto.