Download for Windows Premium
Publiciteit
How can you... if

Examples with "How can you... if" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How can you... if we ate a goose in the morning, Pedro!
¡Cómo... si nos comimos un ganso en la mañana, Pedro!

Andere resultaten

If you can tell me how blood can mysteriously appear in a...
Si me puedes decir cómo puede aparecer sangre de forma misteriosa.
I really do not see how I can proceed if you insist...
Realmente no veo cómo puedo proceder si insiste...
If you allow me... I can teach you how to control them.
Si me lo permites puedo enseñarte a controlarlas.
If you can explain to me how to get him to follow directions...
Si pudieras explicarme cómo hacer que siga instrucciones.
If you can't stop ManBearPig, how can we be...
No podemos hacer esto sin ti, Satanás.
I can explain to you how we do this if you like...
Si quiere le explico cómo se hace ...
The environment can be a great ally if you know how to leverage it...
El entorno puede ser un gran aliado si saben cómo aprovecharlo...
Look... guns can be useful tools if you know how to use them.
Mire... Las armas pueden ser herramientas útiles si sabes cómo usarlas.
If you tell me where you put the dolls then we can talk about how...
Si me dices dónde pusiste las muñecas, entonces podemos...
And if he's not here..., you can teach me how to fight.
Y si él no está aquí, tú puedes enseñarme a luchar.
How can I forget... Well, I'll be happy if you do.
Como puedo olvidarme... Bueno, me alegraré si lo haces.
I'm trying to re-trace how it happened, but if there's anything you can do...
Estoy intentando reconstruir cómo pasó, pero si hay algo que puedas hacer...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7332163. Exact: 1. Verstreken tijd: 1565 ms.