Hung here for days, howling and cursing.
Se pasó días allí colgado, aullando y maldiciendo.
Hung with environmentally conscious and beautifully woven coconut rope.
Colgado con cuerda de coco ambientalmente conscientes y bien tejida.
Hung under covered porch can help with fading.
Suspendido bajo porche puede ayudar con decoloración.
Hung from a rope, you won't be laughing.
Colgada de una cuerda, no te vas a reír.
Hung on the line between addiction and this.
Colgado en la línea entre la adicción y esto.
Hung on the line like a poison spider.
Colgado en la línea como una araña venenosa.
Hung from this tree by their necks.
Hung from a tree like a piece of rotten meat.
Colgada de un árbol como un pedazo de carne podrida.
There are the stockings, Hung by the chimney by claire.
Ahí están los calcetines, colgados en la chimenea por Claire.
Hung juries, acquittals, insufficient evidence - all thanks to Vogel.
Jurados colgados, absoluciones, falta de evidencia todo gracias a Vogel.
Last night, I watched a movie called Hung Like a Horse.
Anoche, miré una película llamada Colgado como un caballo.
Hung the owner up on a hook like the cattle they butcher.
Colgó al dueño de un gancho como el ganado que sacrifican.
Hung 'em up with piano wire till their heads came off.
Las colgó con alambre hasta que se les cayeron las cabezas.