I THINK HE IS COMING TO PROPOSE TO ME.
Creo que viene a pedir mi mano.
THAT'S WHERE THE PLASMA IS COMING FROM.
Por ahí es por donde viene el plasma.
YOU THINK THE END IS COMING.
Statura: GENERAL. THE RECONNAISSNCE REPORT ON THE ENEMY BASE IS COMING.
General el informe de reconocimiento sobre la base de enemigo se acerca.
Woman: THAT'S RIGHT. SHEILA'S REPORT IS COMING RIGHT UP.
Teachers may have other variations on playing the KING IS COMING as long as the children shout those words.
La maestra puede crear otras variaciones del juego EL REY VIENE si así desea mientras los niños griten esas palabras.
A BOY IS COMING INTO THE HOUSE!
AT LEAST ONE REPORTER IS COMING.
Bueno, al menos vendrá un reportero.
TELL THEM ONE MORE PASSENGER IS COMING.
Diles que vendrá un pasajero más.
MONSIEUR, YOU MUST HURRY, SOMEONE IS COMING.
Monsieur, debe darse prisa, viene alguien.
I CALLED YOU A LITTLE PREMATURELY, BUT SHE IS COMING.
Te llamé antes de tiempo, pero vendrá.
YOU HAVE TO SEE WHERE THE BLEED IS COMING FROM FIRST.
Primero tienes que ver de dónde viene la hemorragia.
JULIE IS COMING HOME AND WE'RE GOING TO PLAY "SCRABBLE."
Julie viene a casa a jugar "scrabble."