You will have to know the MODE your vehicle is using.
Usted tendrá que conocer el modo de su vehículo está utilizando.
Momentarily press the MODE button to store a reading.
Presione momentáneamente el botón modo para guardar una lectura.
This is the default value of MODE if it is not present.
Este es el valor predeterminado de MODO si no está presente.
Press the MODE button, the month will blink on the display.
Pulse el botón de MODO, parpadeará el mes en la pantalla.
Select STORY MODE to play every game in sequence.
Seleccione el modo historia para jugar todos los partidos en sequence.
Download now with unlimited toll APK MODE.
Descarga ahora con un número ilimitado de peaje APK MODO.
FRENZY MODE provides a fun and exciting twist for each different game.
MODO FRENZY proporciona un toque divertido y emocionante para cada juego diferente.
The NORMAL MODE is for experts as you really play the whole songs.
El modo NORMAL es para expertos como usted juega realmente las canciones toda.
No need to go to EDIT MODE for making little adjustments.
Ya no hay necesidad de ir al modo EDICIÓN para hacer pequeños ajustes.
Try the ELITE MODE if you have what it takes.
Prueba el MODO ELITE si tienes lo que hay que tener.
Press twice to return to MODE in Lock menu.
Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
Check out the SKILL MODE section for more info.
Echa un vistazo a la sección MODO HABILIDAD para obtener más información.
Step inside the arena, it's time to fight! CAREER MODE...
Entra en la arena, ¡es hora de luchar! MODO CARRERA...