Examples with "Model Syllabus for" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Appendix 3: Model Syllabus for Course on Medical and Health Science Librarianship
Apéndice 3: Programa Modelo para un Curso sobre Bibliotecología en Ciencias Médicas y de la Salud
Andere resultaten
For this purpose model syllabus has been prepared (Appendix 3) which may be adopted with or without modifications to start with.
Con este fin, se ha preparado un plan de estudios modelo (Apéndice 3) que puede ser adoptado con o sin modificaciones.
The University of Campinas (Brazil) launched the postgraduate course on "economic diplomacy" whereby the UNCTAD model syllabus on key issues of the international economic agenda is adapted and delivered by local professors.
La Universidad de Campinas (Brasil) inició un curso de posgrado sobre "diplomacia económica" en el marco del cual se adaptó el programa de estudios modelo de la UNCTAD sobre cuestiones clave del programa económico internacional, que fue impartido por profesores locales.
Besides syllabus of Documentations Research and Training Center (DRTC), NISCAIR (INSDOC) and UGC Model syllabus have also been studied.
Además se han estudiado los programas del Centro de Investigación de Documentación y Capacitación (DRTC), NISCAIR (INSDOC) y del Modelo UGC.
Distribution of the main theoretical models included in the syllabus
In the prototype phase, we brought a syllabus and models of classes with their activities. We adjusted these activities according to participants' responses.
En la fase de prototipar acercamos un temario y modelos de clases con sus actividades que fuimos ajustando según las respuestas de los cursantes.
Infrastructure, management model, course syllabus, and the integration between health services in the public network and in the partner hospitals were all evaluated.
Fueron evaluados infraestructura, modelo de gestión, concepción y programa curricular del curso; y la integración entre los servicios de salud en la red básica y en los hospitales asociados.
A model certificate-level syllabus in international competitiveness will have been developed and adopted by institutions participating in the network
Las entidades que participen en la red deberán elaborar y adoptar un modelo de programa de estudios en competitividad internacional, al término del cual se expedirá el certificado correspondiente
North American K-12 schools that implement any model of syllabus that utilizes an integrated learning methodology of content and language in Spanish (CLIL).
Escuelas norteamericanas K-12 que implemente cualquier modelo de programa que utilice una metodología de aprendizaje integrado de contenidos y lengua (AICLE) en español.
Finally, it is shown that the application of this innovative model in the educational syllabus of any curriculum area using web 2.0 tools has positive effects on various psychological.
Estos últimos demuestran que la aplicación de este modelo innovador en el curriculum educativo de cualquier área curricular mediante herramientas de la web 2.0 produce efectos positivos en diversas variables psicológicas y educativas relacionadas con el rendimiento académico y con el éxito educativo.
The SEHS course follows the group 4 SL curriculum model; a core syllabus and a choice of four options.
El curso sigue el modelo curricular del NM del Grupo 4: un programa de estudios con temas troncales y cuatro opciones a elegir.
He forgot to read through the syllabus for the upcoming semester.
The teacher will tack extra assignments on the syllabus for advanced students.
El profesor incluirá tareas adicionales en el programa para los estudiantes avanzados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.