Examples with "MySQL by using" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But for this entrance, I will conect directly to MySQL by using the library PyMySQL.
Para este caso, voy a conectarme directamente a MySQL mediante la librería PyMySQL sin clase ninguna.
Andere resultaten
Let's try accessing the MySQL server by using the temporary password.
Probamos que, aun disponiendo de una clave temporal, podemos acceder al servidor.
We build the MySQL-Max servers by using the following configure options
MySQL AB compila el servidor MySQL-Max usando las siguientes opciones de configure
In this chapter we further describe the tools available in the MySQL Query Browser by using practical examples.
En este capitulo describiermos las herramientas disponibles en el MySQL Query Browser a travéz de el uso de ejemplos prácticos.
Normally, you manipulate the contents of the grant tables in the mysql database indirectly by using statements such as GRANT and REVOKE to set up accounts and control the privileges available to each one.
Normalmente, manipula los contenidos de las tablas de permisos indirectamente usando los comandos GRANT y REVOKE para configurar cuentas y controlar los privilegios disponibles para cada una.
PHP was used for this programming language, JavaScript and Jquery supported by using MySql as database manager and Apache as web server.
Para esto se utilizó PHP como lenguaje de programación, apoyado por JavaScript y Jquery, utilizando MySql como gestor de base de datos y Apache como servidor web.
Please tell friends and colleagues using MySQL by email or via other communication channels (such as Twitter and Facebook) about the situation in general and this petition in particular.
Por favor cuénteles a sus amigos y colegas que utilicen MySQL, ya sea por email u otros canales de comunicación (como Twitter o Facebook) sobre la situación en general y sobre esta petición en particular.
safe-user-create If this option is enabled, a user cannot create new MySQL users by using the GRANT statement unless the user has the INSERT privilege for the mysql.user table.
safe-user-create Si está activada, un usuario no puede crear nuevos usuarios con el comando GRANT a no ser que el usuario tenga el privilegio INSERT para la tabla mysql.user.
Nowadays, most of the biggest and fastest growing companies such as Google, Lafarge, EADS, Alcatel-Lucent, Nokia and Youtube reduce significantly their costs by using MysQL database.
Hoy en día, la mayoría de las empresas más importantes y que más están creciendo, como Google, Lafarge, EADS, Alcatel-Lucent, Nokia y YouTube, reducen considerablemente sus costes usando la base de datos MySQL.
If this option is enabled, a user cannot create new MySQL users by using the GRANT statement unless the user has the INSERT privilege for the mysql.user table or any column in the table.
safe-user-create Si está activado, un usuario no puede crear nuevos usuarios con el comando GRANT, si el usuario no tiene el privilegio INSERT para la tabla mysql.user o cualquiera de sus columnas.
For MySQL 5.6.20 and 5.6.21 (you can determine your MySQL version by using mysql - version)
Recovery from a backup is done by MySQL using its own log files, so there is no need to archive InnoDB log files.
Debido a que la recuperación a partir de una copia de respaldo es realizada por MySQL empleando sus propios ficheros de registro (log), en general no hay necesidad de archivar los ficheros de registro de InnoDB.
You can normally fix tables perfectly with no data integrity loss just by using the MySQL log or even adding one extra log.
Simplemente usando el log de MySQL o añadiendo un log extra, normalmente puede arreglar tablas sin pérdida de integridad en los datos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.