YOU SEE, YOUR HONOR, IT HAD THE EFFECT OF REINDEER NIP.
Usted ve, su señoría, tuvo el efecto de cortar renos.
Individual members may be responsible for overseeing specific components of NIP development.
Miembros individuales serán responsables de supervisar componentes específicos de la elaboración del PNA.
To achieve sufficient political commitment to allow the successful development of the NIP.
Lograr el suficiente compromiso político como para permitir un desarrollo exitoso del PNA.
Mechanism in place to carry forward implementation of the NIP.
Un mecanismo montado para llevar adelante la ejecución del PNA.
The NIP focuses on stimulating investment and growth.
La PIN se centra en el estímulo de la inversión y del crecimiento.
To secure political support for the NIP and its implementation.
Asegurar apoyo político para el PNA y su ejecución.
The first group received the original letter, the NIP.
NIP delivers the services through routine and supplemental immunization program.
Ese Programa presta servicios en el marco de actividades de inmunización ordinarias y complementarias.
It will be necessary to draft the NIP document.
Será necesario redactar el documento del PNA.
To consult with all stakeholders on the proposed NIP, as appropriate.
Consultar sobre el PNA propuesto con los todos grupos de interés público según sea apropiado.
Agreement on plan for NIP development, with responsibilities and resources assigned.
Acordado el plan para el la elaboración del PNA con las responsabilidades y los recursos asignados.
The NIP shall include one or more of the following actions
Identification of task teams to address particular aspects of the NIP development process.
Realizada la identificación de los equipos de trabajo para que trabajen en aspectos particulares del proceso de elaboración del PNA.