Examples with "No... not without" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remote areas, non specific equipment borrowed from climbers and cavers, no regulation... canyoning was not without a risk.
Zonas sin tocar, material inadaptado prestado por escaladores y espeleólogos, sin regulaciones... hacer barranquismo no estaba exento de riesgos en ese momento.
We can't yet eliminate them, at least... not without help.
No podemos eliminarlos aún, al menos... no sin ayuda.
I can't lose you again... not without telling you the truth about me.
No puedo perderte otra vez... no sin decirte la verdad sobre mi.
I can't lose you again... not without telling you the truth about me.
No puede perderte de vuelta... no sin decirte la verdad sobre mí.
I can not take responsibility for those women... not without the proper orders.
Yo no puedo asumir la responsabilidad de esas mujeres... y menos sin las órdenes oportunas.
But... not without offering the primary arch first right of refusal to participate in and/or lead said team-up.
Pero no sin ofrecer al enemigo primario... el derecho primordial de rehusarse a participar y/o liderar dicho grupo.
Would you care to dance? Well... not without music.
¿Le... le gustaría bailar? - Bueno, no sin música.
More pics to come soon... not without thanking once again Itzy and Zaika for such a wonderful day.
Más fotos pronto... no sin olvidarme de agradecer de nuevo a Itzy y Zaika un día tan genial.
You are very kind, Sofya Andreyevna, but I can't help you... not without specific instructions from your husband.
Es usted muy amable, Sofya Andreyevna, pero no la puedo ayudar no sin instrucciones específicas de su marido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.