Examples with "Programme enabled UNIDO" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Programme enabled UNIDO to meet the expectations of Member States and donors and the needs of recipients.
El Programa permite a la Organización responder a las expectativas de los Estados Miembros y los donantes así como a las necesidades de los receptores.
Andere resultaten
Next, in order to improve programmatic focus, the service modules and integrated programmes had been developed, which had enabled UNIDO to regain credibility among Member States.
A continuación, con miras a mejorar el enfoque programático, se establecieron los módulos de servicios y programas integrados que permitieron a la ONUDI recobrar su credibilidad entre los Estados Miembros.
Mr. ZAFERA (Madagascar) said that the Director-General was to be commended for his energetic efforts in bringing about UNIDO's transformation, both administratively and in regard to its programmes; those efforts had enabled UNIDO to escape from its earlier precarious situation.
El Sr. ZAFERA (Madagascar) dice que son encomiables los enérgicos esfuerzos del Director General por lograr la transformación tanto administrativa como programática de la ONUDI; esos esfuerzos han permitido a la Organización salir de su anterior situación precaria.
The programme enabled me to socialize with the community.
Other programmes enabled them to easily obtain loans from various public bodies.
También existen otros proyectos que les permiten obtener fácilmente préstamos de diversos organismos públicos.
The programme enabled parents to bring their children to immunisation centres.
Gracias a ese programa, los padres pudieron llevar a sus hijos a los centros de vacunación.
Registering low-income families on the programme enabled their needs to be recorded in detail.
La inscripción de las familias en el programa permite que se registren sus necesidades en forma detallada.
Overall, the successful implementation of the work programme enabled the CGE to
En términos generales, la eficaz ejecución de este programa permitió al GCE
The programme enabled a number of our learners to acquire a degree of autonomy and to join in economic life.
Este programa permitió que varios de nuestros alumnos adquirieran una cierta autonomía y se incorporaran a la vida económica.
Economic inclusion programmes enabled thousands of small artisans and micro-businesses to receive training, technical assistance and credit.
Los programas de inclusión económica hacen posible que miles de pequeños artesanos y microempresas reciban capacitación, asistencia técnica y créditos.
The programme enabled women caring for disabled children or elderly family members to re-enter the labour market.
El programa facilita que las mujeres que se ocupan de niños discapacitados o miembros ancianos de su familia regresen al mercado laboral.
The Nairobi work programme enabled wider dissemination of their information resources and knowledge products.
El programa de trabajo de Nairobi había hecho posible una mayor difusión de sus recursos de información y productos de conocimientos.
The programme enabled over 5,000 families to earn a living.
El programa permitió que más de 5.000 familias obtuvieran un ingreso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.