Examples with "Programme participates" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In 254 of these cases, the Human Rights Programme participates as an intervener.
En 254 procesos participa el Programa de Derechos Humanos como parte coadyudante.
Lastly, the Programme participates in employment and entrepreneurship initiatives in partnership with institutions such as the National Training Service.
Finalmente es necesario mencionar como el PPA participa de iniciativas de empleabilidad y emprendimiento en alianzas con instituciones como el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) entre otros aliados.
The UA Senior University Programme participates in an international project which developes tutorials for European senior students
La Universidad Permanente participa en un proyecto internacional que desarrolla guías de aprendizaje para estudiantes adultos europeos
Noting that the United Nations Environment Programme participates in Arctic Council meetings as an observer,
Tomando nota de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente participa en calidad de observador en el Consejo Ártico,
The Programme participates in an ongoing survey conducted jointly by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the International Telecommunication Union and APSCC.
El Programa participa en una encuesta en curso que realizan conjuntamente la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Unión Internacional de Telecomunicaciones y el Consejo de Comunicaciones por Satélite Asia-Pacífico.
The technical cooperation programme participates in the formal justice sector reform process, advocating for structural reforms of key institutions to guarantee the independence of the judiciary, and works with the courts to help address deficiencies in the delivery of justice.
El programa de cooperación técnica interviene en el proceso de reforma del sector de justicia, propugnando reformas estructurales de instituciones fundamentales para garantizar la independencia del órgano judicial, y colabora con los tribunales para que se subsanen las deficiencias en la administración de justicia.
The MEETAfrica programme participates in the creation of job, wealth and innovation through the transfer of how-know from members of the African diasporas graduated from Germany and France to countries of origin.
El programa MEETAfrica apunta a contribuir a la creación de empleos, de riqueza y de innovación a través de la transferencia de saber-hacer de miembros de las diásporas africanas tituladas en Alemania y Francia hacia los países de origen.
We recommend that the UNV programme participates in EXPO 2000 in order to promote the best practices of volunteerism across the globe.
Recomendamos que el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas participe en EXPO 2000 a fin de promover las mejores prácticas del voluntariado llevada a cabo en diferentes partes del mundo.
Among other things, as a result of this network, the master's programme participates in the CIEL project, which brings together six top-ranking European universities to offer a joint certificate in Comparative International and European Law.
Fruto de esta red, el máster forma parte, por ejemplo, del convenio CIEL, que agrupa a seis universidades europeas de alto nivel que ofrecen un certificado conjunto en Derecho Comparado Europeo e Internacional.
Interaction with the donor community: the informal donors meetings, in which the United Nations International Drug Control Programme participates and to which, in several cases, the Programme provides substantive support regarding the operational aspects of drug control
Interacción con los donantes: las reuniones oficiosas de donantes en las que el PNUFID participa y a las que, en algunos casos, presta apoyo sustantivo en relación con los aspectos operacionales de la fiscalización de estupefacientes
Andere resultaten
United Nations programmes participate in technical cooperation in primarily a financing capacity.
Los programas de las Naciones Unidas participan en la cooperación técnica fundamentalmente para brindar financiación.
Where such mechanisms exist, representatives of Luxembourg's cooperation programme participate in working and coordination groups between donors and national authorities.
En los países en que existen esos mecanismos, los representantes del Servicio de cooperación participan en grupos de trabajo y de coordinación entre donantes y autoridades nacionales.
Different UN agencies and programmes participate in the conference and organize different water-related activities and side-events.
Diferentes organismos y programas de Naciones Unidas participan en la conferencia y organizan distintas actividades y eventos paralelos relacionados con el agua.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.