Examples with "REDD programmes" and their translation in Spaans
There also need to be internal changes that mandate attention and the commitment of resources to gender within forestry, especially for REDD programmes, she added.
También debe haber cambios internos que dirijan la atención y comprometan recursos para proyectos de género y silvicultura, especialmente para los programas de REDD , agregó.
However, the distribution of funds to countries preparing for REDD programmes has been slow, raising concerns that forest-rich countries will get frustrated with the scheme.
Sin embargo, la distribución de fondos a los países que se están preparando para los programas REDD ha sido lenta, aumentando las preocupaciones de que los países ricos en bosques quedarán frustrados con el esquema.
However, the distribution of funds to countries preparing for REDD programmes has been slow, raising concerns that forest rich countries will get frustrated with the climate scheme.
Sin embargo, la distribución de fondos a los países que se encuentran en la fase de preparación de los programas de REDD ha sido lenta, aumentando la preocupación de que los países ricos en bosques se sentirán frustrados con éste esquema.
An introduction to the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and how indigenous people can use it in relation to REDD programmes.
El máximo organismo de la ONU se comprometió a promocionar activamente la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
The UNFCCC has not yet taken an official position on market-based financing for REDD+, although current Bank REDD programmes are designing projects to produce carbon credits.
La CMNUCC aún no ha adoptado una posición oficial sobre la financiación basada en el mercado de REDD+, aunque los programas actuales REDD del Banco están diseñando proyectos para producir créditos de carbono.
Andere resultaten
This post originally appeared in the UN-REDD Programme blog here.
Este post apareció originalmente en el blog del UN-REDD Programme aquí.
The UN-REDD Programme Policy Board includes indigenous peoples' representatives.
En la Junta de Políticas del UN-REDD se incluye a representantes indígenas.
For example, due to a REDD programme, the government evicted indigenous groups.
Por ejemplo, debido a un programa REDD, el gobierno expulsó a los grupos indígenas.
The UN-REDD programme will pilot and expand 'quick start' activities in nine forested developing countries.
El programa UN-REDD piloteará y ampliará actividades de "inicio rápido" en nueve países en desarrollo con recursos forestales.
FAO is engaged, including through the UN-REDD programme, in supporting developing countries to prepare for REDD.
La FAO está comprometida a apoyar a los países en desarrollo a prepararse para el programa UN-REDD.
One of several multilateral initiatives offering REDD support is the UN-REDD Programme, to which Norway is the largest donor.
Una entre varias iniciativas multilaterales que ofrecen apoyo a REDD es el Programa UN-REDD, cuyo donante más grande es Noruega.
At the international level, the UN-REDD Programme brings together technical teams from around the world to develop common REDD+ approaches, analyses and guidelines.
En el plano internacional, el Programa ONU-REDD congrega a equipos técnicos de todo el mundo para definir enfoques, análisis y directrices comunes REDD+.
The UN-REDD Programme is a United Nations Collaborative initiative on REDD+ in developing countries.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.