SHOUTS: You've got the loving I want,
GRITOS: Has tenido el amor que quiero,
SHOUTS - Over here! - Stay close to me.
GRITOS - ¡Por aquí! - No te separes de mí.
It was a source of great satisfaction that these four programs could be dedicated here in Granma, a province so full of history and virtue. (SHOUTS)
Fue una gran satisfacción que esos cuatro programas se pudiesen inaugurar aquí en la provincia de Granma, tan llena de historia, tan llena de méritos (Exclamaciones).
SHOUTS OF "Long live the father of the homeland!"
I swear! (SHOUTS) Who drove the motorcycle?
¡Lo juro! (grita) ¡¿Quién conducía la moto?
SOMEONE SHOUTS OUT What? Arnold Schwarzenegger?
Alguien grita OUT ¿Qué? Arnold Schwarzenegger?
(SHOUTS) A full insert in the newspaper, eight pages.
(GRITA) ¡Todo un suplemento incorporado al periódico, de ocho páginas.
(SHOUTS) Please refrain from physical contact with Umate! -(LAUGHS) -I'm so sorry.
(GRITA) Por favor, evite el contacto físico - con Umate.
BERTIE SHOUTS HE EXHALES SHARPLY If we want to find the spy in your midst, we need to talk to everyone.
GRITOS DE BERTIE EXHALA CON FUERZA Si queremos encontrar al espía entre vosotros, tenemos que hablar con todos.
SHOUTS OF ENCOURAGEMENT CONTINUE Super's missing a good night.
Gritos de aliento CONTINÚAN Súper de perder una buena noche.
(DRAMATIC NOTE PLAYS) - (SAMUEL SHOUTS) Momma?
(JUEGOS DE NOTAS DRAMÁTICAS) -(SAMUEL GRITA) ¿Mamá?
Because when I start a beatdown, (SHOUTS) I always "finish" it!
Cuando empiezo una golpiza, ¡siempre le doy "fin"!
(SHOUTS) I have so missed you!
¡Los he echado tanto de menos!