Otherwise it will be operated on SISNET, which is purely intergovernmental.
En los demás casos se operará con SISNET, que es puramente intergubernamental.
Extension of the service provided by the SISNET network
La prórroga del servicio proporcionado por la red SISNET
This proposal is intended to create the necessary legal framework for this temporary solution, which should be implemented and become operational at the latest on the date upon which the current SISNET contract expires.
Esta propuesta persigue crear el marco legal necesario para esta solución temporal, que debería aplicarse y ser operativa, a más tardar, en la fecha de expiración del actual contrato SISNET.
the execution of a call for tenders for the delivery, installation and management of the SISNET and any other preparatory measures which may be necessary in this regard; and
la ejecución de una licitación para la entrega, instalación y gestión de SISNET y cualesquiera otras medidas preparatorias que puedan resultar necesarias a este respecto; y
the conclusion and management of the contracts for the delivery, installation and management of the SISNET and the supply of services relating to the use thereof,
la celebración y gestión de los contratos relativos a la entrega, instalación y gestión de SISNET y el suministro de servicios relativos a su utilización.
Budget for SISNET for 2010
Presupuesto de SISNET para el ejercicio 2010
SISNET budgets 2008 and 2009
However, the SISNET contract is due to expire on 13 November 2008.
Por otra parte, el contrato SISNET expirará el 13 de noviembre de 2008.
Transliteration rules, which can be found in Annex 2, shall be followed in the communication between SIRENE bureaux via SISNET.
La comunicación entre las oficinas Sirene a través de Sisnet se ajustará a las normas de transliteración, que figuran en el anexo 2.
The financial obligations arising under those contracts are borne by a specific budget (hereinafter the SISNET budget) financing the communication infrastructure referred to in those Council Decisions.
Las obligaciones financieras derivadas de dichos contratos están a cargo de un presupuesto específico (en lo sucesivo el presupuesto de SISNET), con el que se financia la infraestructura de comunicación a que hacen referencia esas Decisiones del Consejo.
The states participating in the project related to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment 'SISNET', meeting within the Council, adopted its budget for the year 2013 (5520/13).
Los Estados que participan en el proyecto que trata de la instalación y funcionamiento de la infraestructura de comunicación para el entorno de Schengen "SISNET", reunidos en el Consejo, han adoptado su presupuesto para el año 2013 (5520/13).
The Council approved the amending budget for SISNET for the year 2004 (9707/04).
El Consejo ha aprobado el presupuesto rectificativo para SISNET para el año 2004 (9707/04).
Further, it will develop new tools for using SISNET in Europe.
Además, se crearán herramientas nuevas para utilizar la red SISNET en Europa.