There is a greater magic at work when you engage with Source.
Hay una mayor magia en el trabajo cuando usted engancha con fuente.
Source articles are from records that we have indexed in the product.
Los artículos fuente proceden de registros que indexamos en el producto.
Source path = directory on the host which is shared.
Ruta de origen = directorio en el host que se comparte.
At that point the manifested thought can no longer perceive its Source.
En este punto, el pensamiento manifestado no puede ya percibir su origen.
Grant ease to your physical body and ask Source for assistance.
Brinden alivio a su cuerpo físico y pidan ayuda a la Fuente.
I want you to offer the new Source an olive branch.
Quiero que le ofrezcas a la nueva Fuente una rama de olivo.
In the Source list, the number of flagged photos appears.
En la lista Fuente, se mostrará el número de fotos marcadas.
It is our Source; what gave birth to our being.
Es nuestra Fuente; lo que le da vida a nuestro ser.
Rejoice at your growing awareness of your energetic connection to the Source.
Regocíjate en tu creciente conciencia de tu conexión energética a la Fuente.
Servant of the Source, purge the world of all its impurities.
Sirviente del Origen, purga el mundo de todas sus impurezas.
As pearls of the spirit one should guard the entire affirmed Source.
Uno debería proteger toda la Fuente afirmada como perlas del espíritu.
She is the vehicle for our own return to the Source.
Ella es el vehículo de nuestro propio retorno a la Fuente.
Holy indeed are we, because our Source can know no sin.
Somos en verdad santos porque nuestra Fuente no conoce el pecado.