Full complementarity and coordination with the new, enhanced Reform Support Programme will be ensured.
Se procurará la plena complementariedad y coordinación con el programa de apoyo a las reformas.
Hungary launched a Support Programme aimed to strengthen the IAEA's safeguards system.
Hungría ha establecido un programa de apoyo para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA.
AMS For Upland Cotton By Year And Support Programme
Jordania - 20 millions Ecu, Structural Adjustment Support Programme.
To that end, the so-called Transition Support Programme should be better supported by the donor community.
A ese fin, el denominado programa de apoyo a la transición debería recibir un mayor apoyo de la comunidad de donantes.
The School Support Programme provides mentoring to educators, supporting initiatives that they develop in order to achieve better results.
El Programa de Apoyo a la Escuela capacita a los docentes y apoya las iniciativas elaboradas por ellos para lograr mejores resultados.
The overall demand for services of the Investment Support Programme continues to remain strong, although shifts may occur in the levels of cooperation with individual institutions.
La demanda global de servicios del Programa de Apoyo a la Inversión sigue siendo significativa, aunque pueden registrarse cambios en los niveles de cooperación con determinadas instituciones.
The Government also has a Work Support Programme, which helps workers from low-income households upgrade their skills by providing them with temporary financial, medical and educational assistance.
El Gobierno cuenta además con un programa de apoyo laboral, que ayuda a los trabajadores procedentes de hogares de bajos ingresos a actualizar sus conocimientos especializados, brindándoles asistencia temporal de tipo financiero, médico y educativo.
The establishment of the Family Support Programme
El establecimiento del Programa de apoyo a las familias
The current Family Support Programme is also geared towards enhancing the overall standard of living of the Nigerian family.
El actual programa de apoyo a la familia también apunta a mejorar el nivel general de vida de las familias.
Project Support Programme - forms a major part of DFSC's training and extension activities.
Programa de Apoyo a los Proyectos - constituye una parte importante de las actividades de formación y extensión del DFSC.
The Education Sector Support Programme had been established to improve the quality of education.
Con el fin de mejorar la calidad de la enseñanza se ha puesto en efecto el Programa de apoyo al sector educacional.
Members and partners of the APC Women's Networking Support Programme were primarily the ones who gathered information for the report cards.
Quienes recopilaron información fueron sobre todo miembros y socios del Programa de apoyo a las redes de mujeres de APC.