Other special features include a fabric texture allover print and TYPE.
Otras características especiales incluyen un estampado de la textura de la tela y el tipo.
To check the TYPE, run the following lslv command against the destination lv
Para verificar el tipo, ejecute el siguiente comando lslv contra el destino lv
TYPE C is used for repair works.
El TIPO C se emplea para trabajos de reparación.
Set the output document format to TYPE.
Fija el formato de documento de salida al establecido en TIPO.
In canine terms this is called 'TYPE'.
En términos caninos se denomina "TIPO".
I TYPE:outside is air cooling system
I Tipo: fuera es el sistema de refrigeración de aire
Similar to TYPE ML, but has no solid film additives.
Similar al tipo ML, pero no tiene aditivos de película sólida.
SPORTY TYPE guests are well-placed for hiking, mountain-bike and horse-riding excursions.
Los huéspedes deportistas TIPO están bien situados para hacer senderismo, bicicleta de montaña y paseos a caballo.
Please note that this case comes with the option of with TYPE COVER.
Tenga en cuenta que este caso viene con la opción de con tipo de cubierta.
The key then, is to know what foods are appropriate for your nutritional requirements or your METABOLIC TYPE.
Entonces, la clave es saber qué alimentos son apropiados para sus requerimientos nutricionales o tu tipo metabólico.
to use this filter, you must select at least the MACRO TYPE.
Para utilizar este filtro, debe seleccionar al menos el MACRO TIPO.
Press the field below "CONTACT TYPE".
Pulsa en el campo bajo "Tipo de dirección de correo electrónico".
TYPE:Three-seat reconnaissance and army co-operation aircraft.
TIPO:Avión triplaza de reconocimiento y cooperación con el ejército.