Examples with "UN REDD program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Another false solution that will be promoted in the Cancun talks and strongly opposed by many grassroots organizations is the UN REDD program (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation).
Otras falsas soluciones que se promoverán en las conversaciones de Cancún y que encontrarán la fuerte oposición de muchas organizaciones de base incluyen el programa UN REDD (Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación de los bosques).
Meanwhile, Norway's Ambassador to Indonesia, Eivind Homme can claim that "Norway is financing the UN REDD program, one of the pilot projects on climate change, in Indonesia."
Mientras tanto, el embajador noruego en Indonesia, Eivind Homme, puede afirmar que "Noruega financia el programa REDD de la ONU en Indonesia, uno de los proyectos piloto sobre cambio climático."
For this reason, we reject the introduction of the concept of climate smart agriculture and the definition of forests by the FAO and its UN REDD Program as a solution to the climate change issue.
Por esta razón, rechazamos la introducción del concepto de agricultura climáticamente inteligente y la definición de bosques de la FAO y su programa ONU REDD como la solución al problema de cambio climático.
Andere resultaten
This typically refers to national UN-REDD programs.
To participate in the UN-REDD Program it is necessary to download and fill in a request form.
Para participar en el Programa ONU-REDD es necesario descargar y rellenar un formulario de solicitud.
The UN-REDD Program is just four years old, and the best is yet to come.
El Programa ONU-REDD tiene tan sólo cuatro años de vida, y lo mejor está aún por venir.
The United States also supports the multilateral UN-REDD program, devoted to reducing emissions from deforestation and forest degradation.
Estados Unidos también apoya el programa multilateral de las Naciones Unidas REDD, dedicado a la reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación forestal.
The UN-REDD Program, launched in 2008, currently supports 44 developing countries, with 16 countries receiving direct financial and technical support.
El Programa ONU-REDD, lanzado en el año 2008, actualmente apoya a 44 países en desarrollo, y 16 de esos países reciben apoyo financiero y técnico directo.
The workshop in Costa Rica was organized by the FAO project on Monitoring and Assessment of Greenhouse Gases in Agriculture, the UN-REDD Program and the National Forestry Commission of Mexico through Strengthening Project REDD + and South - South Cooperation.
El Taller en San Jose es organizado por el proyecto FAO sobre Monitoreo y Evaluación de Gases de Efecto Invernadero en la Agricultura, el Programa ONU-REDD y por la Comisión Nacional Forestal de México a través del Proyecto Fortalecimiento REDD+ y Cooperación Sur - Sur.
At UNDP, we will work closely with our UN partners in the UN-REDD Program-FAO and UNEP, as well as with the World Bank and the Global Environment Facility.
En el PNUD, vamos a trabajar muy de cerca con nuestros socios de la ONU en el Programa ONU-REDD -la FAO y el PNUMA-, así como con el Banco Mundial y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF).
Murillo was referring to the UN-REDD+ program.
Murillo se refería al programa ONU-REDD+.
This approach can provide the high level of expertise required to advise key decision makers, who have the political and administrative responsibilities in the UN-REDD national program.
Este enfoque puede proporcionar el alto nivel de conocimientos necesarios para asesorar a los tomadores de decisiones clave, que tienen las responsabilidades políticas y administrativas en el programa ONU - REDD nacional.
An evaluation of FCPF from mid this year also echoed the same sentiment, saying that differences in operational guidelines and safeguards requirements of FCPF and UN-REDD "are creating a degree of confusion in those countries where both programs operate".
Una evaluación de FCPF a mediados de este año hizo eco de estas afirmaciones, y afirmó que las diferencias en las directrices operativas y los requisitos de las salvaguardas del FCPF y UN-REDD "están creando confusión en aquellos países donde los dos programas operan".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.