Examples with "Using Sumerian's" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using Sumerian's visual workflow or JavaScript editors, you can script the logic that controls how objects behave or respond to actions.
Mediante el uso del flujo de trabajo visual de Sumerian o los editores de JavaScript, puede escribir el comando de secuencias que controlará el comportamiento de los objetos o las respuestas a las acciones.
Using Sumerian's integration with Amazon Lex and Amazon Polly, you can enable engaging spoken interactions between Hosts and your users.
Si recurre a la integración de Sumerian con Amazon Lex y Amazon Polly, puede utilizar diálogos interactivos entre los anfitriones y los usuarios.
You can build logic using Sumerian's JavaScript editor.
You can also script the logic that controls an object's behavior using Sumerian's visual editor or JavaScript editor.
También puede escribir la secuencia de comandos de la lógica que controla el comportamiento de un objeto mediante el editor visual de Sumerian o el editor de JavaScript.
Andere resultaten
Learn more about using Sumerian on the product and tutorials pages.
Puede obtener más información acerca de cómo usar Sumerian en las páginas del producto y en los tutoriales.
The design of these pieces was extravagant and theatrical, using Sumerian mythological figures, chariots, temples, elephants and even Saint Basil's Cathedral as sources of inspiration.
El diseño de estas piezas era extravagante y teatral, utilizando personajes mitológicas sumerios, carros, templos, elefantes e incluso la Catedral de San Basilio como fuentes de inspiración.
Scenes created using Sumerian are published in a compatible browser which enables a developer to "create once and publish widely."
Las escenas creadas mediante Sumerian se publican en un navegador compatible, lo que permite a los desarrolladores "crear una vez y publicar cuantas veces quieran".
Scenes created using Sumerian are published in a WebGL or WebVR compatible browser which enables a developer to "create once and publish widely."
Las escenas creadas mediante Sumerian se publican en un navegador compatible con WebGL o WebVR, lo que permite al desarrollador "crear una vez y publicar cuantas veces quiera".
You can create, edit, and publish applications with a web browser using the Sumerian editor.
Puede crear, editar y publicar aplicaciones con un navegador web mediante el editor de Sumerian.
If we remove the suffix EL, then we are left with their functional title, when using the Sumerian language as our guide.
Si quitamos el sufijo EL, entonces nos quedamos con su cargo, cuando se usa la lengua sumeria como guía.
The reason I believe that he is correct is because I have tried a different approach, using ancient Sumerian and Hungarian as a reference, and was able to substantiate his claims.
La razón por la cual creo que está en lo correcto es porque he tratado un diferente acercamiento, usando como referencia el antiguo sumerio y la lengua húngara, y pude verificar sus afirmaciones.
The Sumerians were using blunt reeds to write wedge-shaped marks on clay tablets, producing one of the earliest writing systems known as the cuneiform script.
Los sumerios usaban las cañas desafiladas para escribir marcas en forma de cuña en tabletas de arcilla, produciendo uno de los primeros sistemas de escritura conocidos como escritura cuneiforme.
Sumerian's text editor lets you script the logic behind your scene so you can decide how objects behave or how your scene is narrated.
El editor de texto de Sumerian le permite escribir la secuencia de comandos de la lógica detrás de la escena para que pueda decidir de qué manera se comportarán los objetos o cómo se describirá la escena.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.