Our loyal customers deserve VIP treatment during the holiday shopping season.
Nuestros clientes fieles merecen trato VIP durante la temporada de compras navideñas.
Winning the contest comes with VIP treatment at the championship game.
Ganar el concurso incluye trato VIP en el partido de la final.
His favorite spot is the VIP section on the second floor.
Su lugar favorito es la sección vip, en el segundo piso.
It is also used for VIP protection and hostage rescue situations.
Es también utilizado para protección vip y situaciones de rescate de rehén.
Fame is like a VIP pass wherever you want to go .
La fama es como un pase vip a donde sea que quieras ir .
He's dressed differently today after moving to a VIP room.
Hoy se vistió diferente después de que lo llevaran a la sala vip.
He gave a rival company a list of our VIP customers.
Le pasó a una empresa rival una lista de clientes vips.
I can get us passes to park VIP right near the loading docks.
Puedo conseguir pases vip para aparcar junto a los muelles de carga.
As usual, the winner will get the VIP room.
Como siempre, el ganador se queda la sala vip.
A VIP ticket is used to enjoy the game in a special way.
Una entrada Vip permite vivir el partido de otra manera.
In VIP patients' charts, there are more lies than truth anyway.
Hay más mentiras que la verdad en las cartas VIPs'.
The company provides top shelf service to all of its VIP clients.
La empresa proporciona un servicio de lujo a todos sus clientes VIP.
Celebrities often expect VIP treatment when they stay at luxury hotels.
Las celebridades suelen esperar trato VIP cuando se hospedan en hoteles de lujo.