Yesterday I spent the WHOLE day making bags.
Ayer me pasé todo el día haciendo carteras.
We provide accommodation WHOLE YEAR for individuals backpackers, schools, groups, couples or families.
En nuestro hostal proporcionamos alojamiento todo el año para mochileros, estudiantes, grupos de amigos, parejas o familias.
We have nothing to say about the WHOLE distribution.
No tenemos nada que decir sobre la totalidad de la distribución.
Our main target group is the WHOLE family - from small children over teenagers up to adults and seniors.
Nuestro público principal es la familia en su totalidad, desde niños y adolescentes hasta adultos y personas mayores.
This category brings together routes offering guaranteed fun for the WHOLE family.
En esta categoría encontrará senderos que divierten a TODA la familia.
It would also be possible to solicit change of use for the WHOLE property.
Siendo posible también solicitar el cambio de uso para TODA la propiedad.
Healthful eating and exercise habits must be for the WHOLE family.
Una alimentación saludable y hábitos de ejercicio tienen que ser para TODA la familia.
I'm the inspiration, for a WHOLE generation
Soy la inspiración, para toda una generación
Coat the WHOLE blank side of the paper with graphite (lead) using your pencil.
Pinta toda la parte blanca con grafito usando tu lápiz.
As industry leaders in safety, quality and innovation, we are proud to offer a world-class warranty on the WHOLE trampoline.
Como líderes de la industria en seguridad, calidad e innovación, estamos orgullosos de ofrecer una garantía de clase mundial en toda la cama elástica.
THE WHOLE situation goes far beyond the dimensions of a local incident, which happily ended without victims.
Toda la situación va mucho más allá de las dimensiones de un incidente local, que tuvo un final feliz sin víctimas.
When you finish with ALL paragraphs, ask someone in the group to tell the WHOLE story by memory.
Cuando termine con TODOS los parafos, pida que alguien en el grupo que cuente TODA la historia de memoria.
I think that you need to repair the WHOLE house, María!
¡Yo creo que deberías arreglar TODA esta casa, tatarabuela!