Wanted to live in a house With a white picket fence.
Siempre he querido vivir en una casa con valla blanca.
Wanted in connection with at least half a dozen biological attacks.
Buscado en conexión... con al menos media docena de ataques biológicos.
Wanted in connection with a possible kidnapping and vehicle theft.
Buscado por una posible conexión con un secuestro y robo de vehículo.
Wanted in four different countries for ties to a Syrian terrorist group.
Buscada en cuatro países diferentes por lazos con un grupo terrorista sirio.
Wanted in Algeria for six counts of murder against corporate and government targets.
Buscado en Argelia por seis asesinatos de ejecutivos y cargos del gobierno.
Wanted to spend a couple of analogies, but no way.
Iba a pasar un par de analogías, pero de ningún modo.
Wanted something else, and so she just went after it.
Quería algo más, y así que ella fue tras de él.
Wanted for murder and robbery, the suspects are extremely dangerous.
Los sospechosos fueron acusados de asesinato y robo, son muy peligrosos.
Wanted to proverbs the absolute truth, when there is not.
Se busca con el refrán una verdad absoluta, cuando no la hay.
Wanted to talk to my principal the guy we're picking up.
Quería hablar con mi superior el tipo al que íbamos a recoger.
Wanted to do that, he could've joined the real police.
Quería hacer eso, podría haberse unido a la policía de verdad.
Wanted to see how last night's bridge accident was being managed.
Quería saber cómo está siendo manejado el accidente del puente de anoche.
Pa... why are you shocked to hear about Wanted bhai.