We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Establecemos programas
We establish programmes to encourage actions aimed at meeting needs in highly technologically advanced environments.
Establecemos programas para fomentar acciones dirigidas a responder a entornos tecnológicamente muy avanzados.
It is with that goal in mind that we establish programmes and take action.
It is imperative that we establish cooperation programmes on research and development and innovative technologies to ensure that the needs of the most vulnerable are properly addressed.
Es imperativo que establezcamos programas de cooperación en investigación y desarrollo, así como tecnologías innovadoras para garantizar que se abordan las necesidades de los más vulnerables.
By comparing the diagnosis of the existing facilities with the future functional and technical needs analysis and including the building's constraints, we establish a programme and fit-out charter, specifications for the design of your fit-out project.
Leer más Workspace Realizamos un diagnóstico de tus instalaciones actuales y lo contrastamos con el análisis de necesidades futuras para establecer una estrategia de transformación del espacio de trabajo a tu medida.
Similarly, from the Educational Service we establish a Programme of activities aimed to collaborate with the Educational Community of Cordoba, focused on knowledge, improvement and respect for our environment.
Igualmente, desde el Servicio Educativo, se establece un Programa de actividades destinadas a colaborar con la Comunidad Educativa Cordobesa, dirigido al conocimiento, mejora y respeto de nuestro entorno.
Perhaps not at the next Council, but in the near future, we will establish programmes and the Commission, together with the Council, will certainly support them.
Quizás no en el próximo Consejo, pero sí en un futuro próximo estableceremos programas y la Comisión, junto con el Consejo, por supuesto los apoyará.
Marriage, birthday parties, parishwide or cultural feasts days, professional events, animations, seminary, private parties, religious feast, etc. We establish with you the programme which best suits you.
Bodas, cumpleaños, fiestas parroquiales, eventos profesionales, actividades comerciales, seminarios, fiestas privadas, fiestas religiosas, etc. Establecemos contigo el programa que más te convenga.
That is my ambition for Seattle: that we establish a balanced work programme and that we launch negotiations that result in a balanced and fair outcome for all our Members.
Aspiro a que en Seattle establezcamos un programa de trabajo equilibrado y pongamos en marcha unas negociaciones cuyo resultado sea equilibrado y justo para todos los Miembros de nuestra Organización.
When we establish our work programme we urge delegations to evaluate each item on its proper merits. What then, apart from the nuclear theme, recommends itself to us for being taken up in our work?
Cuando establecemos nuestro programa de trabajo instamos a las delegaciones a que evalúen cada tema según sus propios méritos. ¿Qué cuestión, aparte de la cuestión nuclear, reúne las condiciones necesarias para que la Conferencia la examine?
For this purpose, we will establish a work programme on this theme, covering the following major tasks
A tal efecto, establecemos un programa de trabajo, que incluirá las siguientes tareas principales
Not only must we also establish an information programme for consumers but the means should be made available to answer the questions that need to be answered before consumer confidence is restored.
No sólo debemos crear un programa de información para los consumidores, sino que además deben ponerse los medios para responder a las preguntas que esperan respuesta si queremos restablecer la confianza de los consumidores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.