Well... all the more reason that we should negotiate our surrender.
Bueno... pues con más razón tenemos que negociar nuestra entrega.
Well... I suppose I've been talking about therapy.
Bueno... supongo que me refiero a terapia.
Well... I'm not even really sure how it happened.
Pues... La verdad no estoy seguro de cómo pasó.
Well... - We need to remember where we've met.
Pues... -Debemos recordar dónde nos conocimos.
Well... I'd read that as a good omen.
Bien... interpretaría eso como un buen presagio.
Well... I'm glad you found him, too.
Bien... Me alegro de que también le hayas encontrado.
Well... come on, you're going to be late.
Well... roam the streets a little bit.
Bueno... deambular por las calles un poco.
Well... I, I was different in high school.
Bueno... era diferente en el instituto.
Well... just whoever was in charge.
Bueno... el que estuviese al mando.
Well... scanner's at the crime squad.
Bueno... el escáner está en la brigada criminal.
Well... there was a dragonfly pendant, a truly stunning piece.
Bueno... había un dije de libélula, impresionante.
Well... the agency listing says it's still active.
Bueno... El listado de la agencia dice que aún está activo.