With a turn of the key, the vintage car sprang to life.
Con un giro de la llave, el auto clásico cobró vida.
With a little imagination, the ancient ruins can come to life again.
Con un poco de imaginación, las ruinas antiguas pueden cobrar vida de nuevo.
With a string of victories, the team's season is off and running nicely.
Con una serie de victorias, la temporada del equipo va viento en popa.
With a trim waistline, she felt confident in her new dress.
Con una cintura estrecha, se sentía segura en su nuevo vestido.
With a bit of elbow grease, we can finish painting the house today.
Con un poco de aceite de codo, podemos terminar de pintar la casa hoy.
With a ringside seat, he could see every detail of the boxing match.
Con un asiento en primera fila, podía ver cada detalle del combate de boxeo.
With a joke at the ready, he hoped to lighten the tense atmosphere.
Con un chiste preparado, esperaba aligerar el ambiente tenso.
With a sudden thrust, the athlete jumped over the obstacle.
Con un impulso repentino, el atleta saltó por encima del obstáculo.
With a solid grasp, he climbed the rock face confidently.
Con un agarre firme, escaló la pared de roca con confianza.
With a triumphant shout, she crossed the finish line first.
Con un grito triunfal, cruzó la línea de meta en primer lugar.
With a generous trust fund, the young heiress was set for life.
Con un generoso fondo fiduciario, la joven heredera tenía la vida resuelta.
With a quick motion, she splashed the mud off her shoes.
Con un movimiento rápido, se sacudió el barro de los zapatos.
With a dash, you can create a stronger connection between ideas.
Con una raya, puedes crear una conexión más fuerte entre ideas.