With every word, her spit seemed to fly across the room.
Con cada palabra, su saliva parecía volar por toda la habitación.
With every adjustment, the tuned model became more efficient.
Con cada ajuste, el modelo refinado se volvía más eficiente.
With every step, the boots would boom against the metal floor.
Con cada paso, las botas resonaban contra el suelo metálico.
With every questioning word, she built a case for her argument.
Con cada palabra inquisitiva, construyó el caso para su argumento.
With every sip, the flavor was sucked right into my senses.
Con cada sorbo, el sabor se impregnaba directamente en mis sentidos.
With every advancing step, she felt more confident about her presentation.
Con cada paso adelante, se sentía más segura de su presentación.
With every swallowed hope, she felt more lost than before.
Con cada esperanza perdida, se sentía más desorientada que antes.
With every sage comment, she encouraged us to see different perspectives.
Con cada comentario sensato, nos animaba a ver diferentes perspectivas.
With every swallow, she hoped the pill would help her feel better.
Con cada trago, esperaba que la pastilla la hiciera sentir mejor.
With every model wearing purple, the runway felt like a royal parade.
Con cada modelo vistiendo tonos morados, la pasarela parecía un desfile real.
With every promotion comes attendant expectations for higher performance and dedication.
Con cada ascenso vienen expectativas adicionales de mayor rendimiento y dedicación.
With every crawling motion, the child explored more of their new world.
Con cada movimiento a gatas, el niño exploraba más de su nuevo mundo.
With every reckless bet, his entire savings are in the balance tonight.
Con cada apuesta imprudente, todos sus ahorros están en juego esta noche.